51 fans | Vote

#608 : Baby doll

Titre VO : Lola Wlodkowski
1ére diffusion Américaine: 2 Décembre 2009
1ere diffusion française: 31 Mai 2010
Casting : Danica Sheridan (Lola Wlodkowski), Jessica Collins (Tracy Pierce)
Réalisateur : Jesse Bochco

Une visite médicale d'une amie de Liz, fait remettre en question Chrisitian, il se demande alors, si il a fait le bon choix. Sean lui tente de se remettre comme il le peut, notamment avec la rencontre d'une nouvelle patiente aux envies étrange...

Popularité


2 - 2 votes

Titre VO
Lola Wlodkowski

Titre VF
Baby doll

Première diffusion
02.12.2009

Vidéos

Promo 608

Promo 608

  

Plus de détails

Au cabinet Sean et Christian reçoivent Skip et Tracy Pierce, un couple qui souhaite absolument ressembler à leur idoles, les poupées Barbies et Ken. Skip s’est déjà fait retiré ces mamelons, et Tracy voudrait également le faire à son tour. Ils ne veulent plus avoir de relations sexuels, ils pensent que c’est la cause de toutes les ruptures. Sean semble très attentif à leur théorie sur le sexe au contraire de Christian. Mais ils acceptent quand même de faire l’opération.

Générique

Sean est dans son bureau et reçoit un colis, la femme qui lui fait signer semble assez étrange. Elle lui demande d’ouvrir le paquet, Sean accepte et découvre une stéréo, il clique sur play comme c’est demandé. Et la jeune femme se met alors à se trémoussée devant lui, elle explique que le docteur Troy lui a demandé d’être très gentille avec le docteur McNamara. Amusé il se prend au jeu, mais une de ces patientes arrive et s’en va choquée, bien que Sean tente de s’excuser.

Il va voir Christian et il est en colère, a cause de lui il est passé pour un obscène auprès de sa patiente. Christian est mort de rire, et lui explique qu’il voulait juste l’aidé, car il semblait que les Pierce les convaincus. Sean finit par lui dire, que oui effectivement il se demande si le sexe n’a pas tout détruit dans sa vie sentimentale.

Christian dit au revoir à Kimber, ils se sont remis ensemble depuis quelques temps, Kimber se trouve grosse, mais il lui affirme le contraire, Liz débarque avec une de ces amies obèses à ce moment là, et appelle Christian. Il regarde l’amie de Liz, puis Kimber et lui dit que elle à des problèmes de poids, pas sa chérie. Kimber le regarde partir mais se dit qu’elle se sent quand même énorme.

Christian arrive dans son bureau, Liz lui présente donc Lola, une amie et non pas sa petite amie. Elle l’a rencontré chez les naturiste, et a découvert qu’elle avait des grains de beauté disgracieux. Liz demande à Christian de l’opéré gratuitement. Il accepte et lui propose même une liposuccion. Mais face à Lola, Christian perd ces moyens, elle réussit à le perturbée, et lui assure qu’elle est très bien comme elle est. Même Liz constate qu’ils sont en osmose.

Sean prépare Tracy à l’opération, pendant que Christian prépare Lola. Tracy explique son choix à Sean et il semble attentif, Christian lui est encore perturbé par Lola, et ils couchent finalement ensemble. Sean est toujours attentif à Tracy et termine sa consultation. Christian lui n’en revient pas, il a pris un des plus grands pieds avec Lola qui est ravie.

L’opération de Lola débute, Liz comprend qu’il a couché avec elle, et ne comprend vraiment pas le docteur Troy. Déjà elle ne comprend pas pourquoi il s’est remis avec Kimber, et lui explique qu’il n’est pas fait pour être en couple. Il donne les grains de beautés qu’il a retiré à Lola, pour que Linda les apporte au laboratoire d’analyse, il n’écoute même plus Liz.

En rentrant à la maison, il avoue à Kimber ce qu’il a fait avec Lola. Kimber n’en revient pas et se demande pourquoi elle fait autant d’efforts pour garder la ligne. Elle décide d’aller manger une énorme glace.  Christian imagine alors Kimber obèse et tentant désespérément d’avoir des rapports sexuels avec lui. Christian sort de sa rêverie et observe Kimber dégustant une glace pour la première fois de sa vie.

Opération de Tracy, sous le regard amoureux de Skip. C’est Sean qui s’occupe de l‘opération, et il finit par s’imaginer vivre avec elle dans les années cinquante. Il  rentre du travail pour retrouver Tracy son épouse et un bon diner. Ensuite, avant de dormir, il lui explique que son ami Christian lui a parler de la fellation et qu’il aimerait essayé. Tracy accepte mais lorsque Sean retire son pantalon, il se rend compte qu’il est asexué comme un Ken. Sean sort de sa rêverie et termine l’opération de Tracy.

Skip vient voir Sean et le remercie pour sa compréhension et pour tout ce qu’il a fait pour son couple. Sean se semble plus trop d’accord sur leur théorie, mais ne dit rien à Skip.

Christian viens voir Lola, mais cette dernière se promène nue dans le cabinet, excédé il la ramène dans sa chambre et la vire sans ménagements et en se moquant très méchamment d’elle. Lola s’en va et insulte Christian.

Le lendemain à son bureau, Christian reçoit de nouveau Lola, elle est venue pour s’excuser, et lui en fait de même. Elle finit par lui avouer qu’elle fait semblant d’être bien dans son corps, mais en réalité Lola ne se sent pas si bien que ça. Elle lui demande son avis pour savoir ce qu’elle devrait faire. Christian lui explique qu’elle doit faire la totale, et qu’il veut bien l’opéré. Lola accepte.

Sean se rend dans la chambre de Tracy, il lui explique qu’il ne la comprend plus, et qu’elle est une très belle femme, elle n’aurait pas du faire ça. Skip n’est pas la bonne personne pour elle, et c’est pour ça qu’elle ne veut plus avoir affaire au sexe. Vexée elle lui demande de s’en aller, mais Sean se rapproche d’elle et lui parle de ce que les rapports sexuels peuvent provoqué, et elle se sent tressaillir. Ils finissent par se jeter dessus et coucher ensemble.

Liz en veut énormément à Christian, elle ne comprend pas qu’il puisse être assez bête d’opérer Lola et de l’avoir anéantie plutôt que d’affirmé qu’il a eu le plus grand pied de sa vie avec elle. A bout de nerfs, Liz préfère s’en aller, et se rendre à l’accueil.? Elle voit alors débarqué plusieurs hommes du club de naturistes qu’elle connait. Ils se rendent dans la salle d’opération et demande à Lola de revenir, pour eux elle est belle comme elle est. Lola touchée et requinqué, décide de s’en aller avec ces amis. Sous les yeux choqués de Christian et Linda l’infirmière.

Quelques jours plus tard, Christian revoit Lola, mais il a des très mauvaises nouvelles, ses grains de beauté ont révélés qu’elle atteinte d’un cancer. Christian la rassure comme il peut, et lui explique qu’elle s’en sortira, tout comme il a pu s’en sortir.

En rentrant, Christian découvre le foutoir dans la maison, Kimber a essayée toutes les nourritures possible, et se fait vomir dans les toilettes. Il s’énerve et range tout. Il ne veut plus la voir faire ce genre de trucs. Elle lui dit qu’elle se sent idiote et que Christian est avec elle uniquement parce que c’est une trainée, et que si il est avec elle, c’est parce qu’il sait qu’il ne vaut pas mieux. Il lui dit qu’elle n’est pas idiote mais que pour le reste elle n’a pas tout à fait tort. Christian lui demande ensuite de se changer, il veut l’emmener au restaurant. Kimber accepte.

Au cabinet, Sean récupère sa patiente. Skip vient le voir et lui dit qu’il sait tout pour Tracy et lui. Mais il ne lui en veut pas au contraire, cette histoire a fait ressortir en lui son homosexualité, et il est maintenant en couple avec un ami qui partage la même passion que lui pour les poupées. C’est un sergent de l’armée, et il veut une augmentation des mollets. Sean amusé, fait le rapport entre Ken et le GI. Joe ce qui fait énormément plaisir au couple.

Sean rentre à la maison avec la call girl que Christian lui avait offert. Ils discutent et tombe sur Kimber qui vient prendre des fraises pour Christian. Elle est rejoint par Tracy. Sean n’en revient pas. Christian débarque et semble ravi que Sean soit venu avec la call girl, il demande à Tracy et Kimber de retourner dans la chambre, et fait une accolade à son ami en lui disant de s’éclater. Tracy lance un dernier regard à Sean et s’en va. Sean part alors dans sa chambre avec son amie, et lui dit que ce soir il vaut être tout sauf lui-même…

 

écrit par Bibou

1
00:00:00,233 --> 00:00:01,841
J'aime mon alliance, et elle vient du
cœur de Mike

2
00:00:01,846 --> 00:00:04,099
ce qui est vraiment bien...

3
00:00:04,104 --> 00:00:06,421
Et je ne pense pas que tu en aie
vraiment un...

4
00:00:06,426 --> 00:00:07,235
J'en ai un...

5
00:00:07,240 --> 00:00:09,240
Et... Et il t'appartient.

6
00:00:10,143 --> 00:00:12,421
Mike... J'ai besoin que tu me
laisse un peu d'espace...

7
00:00:12,426 --> 00:00:14,703
Jusqu'à ... en reprendre
l'alliance ?

8
00:00:15,482 --> 00:00:17,482
Je t'aime, Mme McNamara.

9
00:00:17,517 --> 00:00:21,855
Le secret des splus est de trouver
la proportion parfaite entre

10
00:00:21,888 --> 00:00:23,685
le chocolat et le ...

11
00:00:23,690 --> 00:00:25,487
...biskuit....

12
00:00:25,492 --> 00:00:27,492
- Regarde voir ca.
- Joli.

13
00:00:27,627 --> 00:00:29,824
Tu épouses une femme
que tu ne connais même pas,

14
00:00:29,829 --> 00:00:31,659
qui essaye de te tuer.

15
00:00:31,664 --> 00:00:33,664
Je n'ai pas besoin d'un sermon.

16
00:00:52,819 --> 00:00:56,479
Eh bien, dites nous ce que vous
n'aimez pas chez vous, Mme Pierce.

17
00:00:57,023 --> 00:01:00,160
Eh bien, je suppose le fait
que je ne sois pas parfaite ?

18
00:01:00,894 --> 00:01:02,894
Alors, qui l'est ?

19
00:01:03,763 --> 00:01:05,763
Barbie.

20
00:01:06,032 --> 00:01:08,032
Est ce que Barbie est
une de vos amies ?

21
00:01:09,369 --> 00:01:12,549
Eh bien, je l'idolâtre depuis
que je suis une petite fille...

22
00:01:12,739 --> 00:01:15,679
- Vous voulez dire, la poupée.
- Euh, elle est plus qu'une poupée.

23
00:01:15,809 --> 00:01:17,476
Barbie et Ken sont sont la version
synthétique de couple

24
00:01:17,481 --> 00:01:18,640
post moderne idéal.

25
00:01:18,645 --> 00:01:20,558
Sans mentionner qu'ils sont ensemble

26
00:01:20,563 --> 00:01:22,377
depuis 50 ans, sans jamais
vieillir...

27
00:01:22,382 --> 00:01:24,382
...juste à changer d'habits.

28
00:01:24,417 --> 00:01:26,065
Évidemment, il n'a
pas de pénis,

29
00:01:26,070 --> 00:01:26,681
et elle......

30
00:01:26,686 --> 00:01:28,650
- ...n'a rien.
- Parce qu'ils ont fait l'Engagement

31
00:01:28,655 --> 00:01:30,285
monogamique ultime.

32
00:01:30,290 --> 00:01:32,692
Une relation sans sexe.

33
00:01:35,462 --> 00:01:37,664
Eh bien, tout cela est très
intéressant,

34
00:01:37,669 --> 00:01:39,933
mais, euh... Pourquoi étés vous
ici, exactement ?

35
00:01:40,667 --> 00:01:42,297
Montre leur, Skip.

36
00:01:42,302 --> 00:01:44,571
Skip s'est fait retirer ses tétons...

37
00:01:44,804 --> 00:01:47,564
une zone érogène de moins pour lui,

38
00:01:47,707 --> 00:01:50,376
et maintenant, nous aimerions que
vous me retiriez les miens.

39
00:01:54,481 --> 00:01:58,318
Écoutez, nous ne sommes pas fous, OK ?
Nous sommes tous deux agents immobiliers

40
00:01:58,351 --> 00:02:00,181
et même avec ce marché, on a vendu
plus de maisons l'année dernière

41
00:02:00,186 --> 00:02:02,050
que n'importe quelle autre équipe
à l'ouest de Los Angeles....

42
00:02:02,055 --> 00:02:04,095
- Chéri, laisse moi expliquer
- Très bien.

43
00:02:04,491 --> 00:02:06,488
Mes tétons sont durs
tout le temps...

44
00:02:06,493 --> 00:02:08,156
- Tout le temps.
- Tout le temps...

45
00:02:08,161 --> 00:02:09,324
- C'est comme, c'est comme...
- Si ca ne s'arrêtait pas...

46
00:02:09,329 --> 00:02:12,065
...des bouts sur...
C'est embarrassant.

47
00:02:12,098 --> 00:02:13,867
Je veux dire, j'aimerais savoir
comment ca fait

48
00:02:13,872 --> 00:02:15,730
quand quelqu'un me regarde
dans les yeux...

49
00:02:15,735 --> 00:02:18,133
- ...pour une fois.
- Elle est belle à l'intérieur...

50
00:02:18,138 --> 00:02:20,138
- Merci.
- C'est le cas, chérie.

51
00:02:24,677 --> 00:02:26,641
Et comment vous êtes vous rencontrés ?

52
00:02:26,646 --> 00:02:28,502
Oh. Eh bien nous nous sommes rencontrés à

53
00:02:28,507 --> 00:02:30,787
la convention nationale des
collectionneurs de poupées

54
00:02:30,817 --> 00:02:32,817
à San Diego il y a 5 ans...

55
00:02:33,653 --> 00:02:35,844
Nous étions obsédés par
Barbie et Ken...

56
00:02:35,849 --> 00:02:36,384
Obsédés.

57
00:02:36,389 --> 00:02:38,729
...depuis que nous étions
de petits enfants, et

58
00:02:39,526 --> 00:02:41,756
nous voulions juste être

59
00:02:41,761 --> 00:02:44,427
- plus comme eux, c'est tout.

60
00:02:44,432 --> 00:02:46,060
C'est l'évolution.

61
00:02:46,065 --> 00:02:48,701
Et, qu'est ce qu'il se passerait
si vous vous sépariez ?

62
00:02:49,969 --> 00:02:51,427
Comment expliqueriez vous ces...

63
00:02:51,432 --> 00:02:53,134
modifications à vos nouveaux partenaires ?

64
00:02:53,139 --> 00:02:55,503
Nous avons tous deux eu
des tonnes de relations sexuelles...

65
00:02:55,508 --> 00:02:56,638
Des tonnes.

66
00:02:56,643 --> 00:02:58,567
Et elles se sont retrouvées à être

67
00:02:58,572 --> 00:03:00,672
à propos de propriété, et d'exclusivité

68
00:03:01,214 --> 00:03:03,214
Pas à propos d'amour.

69
00:03:05,451 --> 00:03:08,154
Éliminer le sexe nous permet de
véritablement se comprendre.

70
00:03:08,288 --> 00:03:11,828
Nous pourrons nous voir en dehors de nos
propres demandes égoïstes.

71
00:03:12,292 --> 00:03:13,354
Pensez y.

72
00:03:13,359 --> 00:03:16,119
Si Barbie et Ken avaient pu
faire l'amour,

73
00:03:16,262 --> 00:03:19,922
pensez vous que leur mariage
aurait duré 50 ans ?

74
00:04:14,754 --> 00:04:18,758
Excusez moi, pouvez vous me dire où
je peux trouver un Dr McNamara ?

75
00:04:18,791 --> 00:04:20,488
J'ai un paquet pour lui.

76
00:04:20,493 --> 00:04:23,913
Vous l'avez trouvé. Posez le sur
le bureau, s'il vous plait.

77
00:04:25,398 --> 00:04:27,398
Signez ici, s'il vous plait.

78
00:04:32,005 --> 00:04:34,005
Merci, Docteur.

79
00:04:34,841 --> 00:04:36,841
De rien.

80
00:04:36,976 --> 00:04:38,976
Vous n'allez pas l'ouvrir ?

81
00:04:52,292 --> 00:04:54,292
OK.

82
00:05:04,437 --> 00:05:06,437
OK, qu'est ce que...

83
00:05:06,806 --> 00:05:08,569
Euh... qu'est ce que c'est ?

84
00:05:08,574 --> 00:05:10,574
Un instant.

85
00:05:16,849 --> 00:05:18,849
Qu'est ce que vous faites ?

86
00:05:20,153 --> 00:05:22,153
Je vous aide avec votre paquet.

87
00:05:39,639 --> 00:05:41,639
Hey, Sean, ton rendez vous de 14h

88
00:05:45,144 --> 00:05:46,474
Mme Cox, s'il vous plait...

89
00:05:46,479 --> 00:05:48,087
nous pouvons toujours vous caser.

90
00:05:48,092 --> 00:05:50,319
Merci, je pense en avoir vu assez.

91
00:05:51,484 --> 00:05:53,484
Vous vouliez finir ?

92
00:05:54,220 --> 00:05:56,220
Finir quoi ?

93
00:05:56,489 --> 00:05:57,985
Qui êtes vous ?

94
00:05:57,990 --> 00:05:59,687
D'où venez vous ?

95
00:05:59,692 --> 00:06:01,794
Vous êtes grognon...

96
00:06:01,928 --> 00:06:05,198
Pas étonnant que Dr Troy voulait
que je vous remonte le moral.

97
00:06:12,238 --> 00:06:14,518
Est ce que tu as quoi que ce soit
à voir avec ca ?

98
00:06:15,675 --> 00:06:17,017
Elle est encore la ?
Je n'ai pas eu l'occasion de

99
00:06:17,022 --> 00:06:18,239
la voir en personne, mais l'agence

100
00:06:18,244 --> 00:06:18,982
m'a dit qu'elle valait 10 !

101
00:06:18,987 --> 00:06:20,241
Qu'est ce que tu fais à me commander

102
00:06:20,246 --> 00:06:21,396
une strip-teaseuse au bureau ?

103
00:06:21,401 --> 00:06:23,277
Une strip-teaseuse ? Sean je ne te
ferais pas ca.

104
00:06:23,282 --> 00:06:25,046
C'est une pute...

105
00:06:25,051 --> 00:06:27,148
- Tu m'as payé une prostituée ?
- Bien sur que je l'ai fait.

106
00:06:27,153 --> 00:06:28,216
- C'est quoi ton problème.

107
00:06:28,221 --> 00:06:29,317
Tu broie du noir depuis

108
00:06:29,322 --> 00:06:31,038
que Julia à emmené les enfants à New York.

109
00:06:31,043 --> 00:06:32,720
Je voulais juste te remonter le moral.

110
00:06:32,725 --> 00:06:34,220
Du sexe n'est pas ce dont j'ai
besoin en ce moment.

111
00:06:34,225 --> 00:06:35,490
En fait, je ne suis pas intéressé

112
00:06:35,495 --> 00:06:36,785
par le sexe, d'aucun genre, en ce moment.

113
00:06:36,790 --> 00:06:38,626
Je pensais faire une pause...

114
00:06:38,631 --> 00:06:41,331
- Une pause... du sexe.
- Quel est le problème avec ca ?

115
00:06:41,334 --> 00:06:43,136
Eh bien, rien, si tu veux
devenir un prêtre.

116
00:06:43,141 --> 00:06:44,532
ou patauger dans ta connerie de crise

117
00:06:44,537 --> 00:06:47,402
d'apitoiement sur toi même.
- Ce n'est pas de l'apitoiement...

118
00:06:47,407 --> 00:06:49,103
C'est de l'auto préservation, OK ?
- Très bien.

119
00:06:49,108 --> 00:06:50,675
La dernière fois que j'ai sauté
dans un lit avec quelqu'un

120
00:06:50,680 --> 00:06:52,407
après Julia, je me suis retrouvé
avec Teddy...

121
00:06:52,412 --> 00:06:54,175
Et après ca, avec une junkie

122
00:06:54,180 --> 00:06:56,086
qui m'a poignardé dans la jambe.

123
00:06:56,091 --> 00:06:58,513
C'est pour ca que je me suis dit que
je devrais choisir cette fois.

124
00:06:58,518 --> 00:07:00,518
OK ?

125
00:07:02,221 --> 00:07:04,221
Tu sais...

126
00:07:04,490 --> 00:07:06,220
Peut être que Tracy

127
00:07:06,225 --> 00:07:08,225
avait raison.

128
00:07:08,428 --> 00:07:11,431
Très souvent, le sexe détruit
les relations

129
00:07:12,064 --> 00:07:15,234
Et c'est ce qui a tout détruit
entre moi et Julia

130
00:07:15,435 --> 00:07:19,335
C'est ce qui a compliqué presque
toutes les relations que j'ai jamais eue.

131
00:07:27,079 --> 00:07:29,816
J'apprécie que tu t'inquiète pour moi.

132
00:07:30,082 --> 00:07:32,351
Mais la prochaine fois, mets le sur une carte.

133
00:07:34,353 --> 00:07:36,284
Merci...

134
00:07:36,289 --> 00:07:37,311
- Oh, j'ai trop mangé.

135
00:07:37,316 --> 00:07:39,654
Oh merci pour la surprise ce soir, ma puce.

136
00:07:39,659 --> 00:07:42,462
- Je t'appellerais plus tard.
- Attends, honnêtement

137
00:07:43,963 --> 00:07:46,603
est ce que j'ai pris du poids depuis
qu'on a commencé a se voir ?

138
00:07:46,999 --> 00:07:48,596
Chérie, tu es superbe, sérieusement

139
00:07:48,601 --> 00:07:49,194
je dois y aller

140
00:07:49,199 --> 00:07:51,199
je suis un peu stressée à propos de ça

141
00:07:51,204 --> 00:07:53,204
Je veux dire, honetement,

142
00:07:54,340 --> 00:07:56,340
Je dois recommencer à fumer ?

143
00:07:57,043 --> 00:07:58,306
Kimber

144
00:07:58,311 --> 00:07:59,540
Christian......

145
00:07:59,545 --> 00:08:01,747
- Oui ?
- Voici mon amie Lola

146
00:08:04,250 --> 00:08:06,250
Hey.

147
00:08:06,719 --> 00:08:09,057
Euh, allez attendre dans mon bureau.

148
00:08:09,062 --> 00:08:11,062
Je vous rejoins dans un instant.

149
00:08:16,429 --> 00:08:19,198
ELLE a un problème, OK ? Pas toi.

150
00:08:21,901 --> 00:08:24,003
Parfois, j'ai l'impression que c'est
à ca que je ressemble...

151
00:08:25,705 --> 00:08:26,734
Alors, euh,

152
00:08:26,739 --> 00:08:28,669
Vous êtes euh... Lola...

153
00:08:28,674 --> 00:08:30,674
- Wolad...
- Wlodkowski.

154
00:08:30,743 --> 00:08:32,743
Wlodkowski....

155
00:08:37,450 --> 00:08:39,850
- Qu'est ce qui te fait sourire ?
- Je suis juste...

156
00:08:40,219 --> 00:08:42,383
Je suis vraiment content pour vous deux.
C'est si mal que ca ?

157
00:08:42,388 --> 00:08:44,352
Content pour quoi ?

158
00:08:44,357 --> 00:08:46,357
Tu sais...

159
00:08:47,894 --> 00:08:51,158
Il est un peu idiot, mais il est un
très bon chirurgien.

160
00:08:51,163 --> 00:08:54,400
- OK.
- Nous sommes amies. Lola n'est pas gay.

161
00:08:54,934 --> 00:08:57,236
Moi ? Non !

162
00:08:57,737 --> 00:08:59,906
Je suis 100% hétéro.

163
00:09:01,007 --> 00:09:03,345
Bien que... Liz serait la première fille

164
00:09:03,350 --> 00:09:05,350
que j'appellerai si j'avais de telles
inclinaisons.

165
00:09:06,579 --> 00:09:07,842
Ouais, on s'est rencontrés à Adam&Eve

166
00:09:07,847 --> 00:09:09,477
J'y vais depuis que je suis gamine.

167
00:09:09,482 --> 00:09:11,482
Le camp de nudistes ?

168
00:09:12,885 --> 00:09:14,885
Lizzie.

169
00:09:14,887 --> 00:09:16,887
Qui l'eut cru ?

170
00:09:16,956 --> 00:09:20,616
Je cherchais quelque chose pour m'aider
à m'aimer à nouveau...

171
00:09:21,394 --> 00:09:23,394
après mon divorce.

172
00:09:24,564 --> 00:09:26,564
Je vois...

173
00:09:26,566 --> 00:09:29,926
Alors, comment pouvons nous vous aider ?
- Elle à besoin de se faire enlever ses
grains de beautés.

174
00:09:31,003 --> 00:09:34,068
Je les ai remarqués à la piscine,
et elle est venue me voir

175
00:09:34,073 --> 00:09:35,857
sur ses grands chevaux
à me dire que...

176
00:09:35,862 --> 00:09:36,971
Ouais, eh bien, elle me fixait,

177
00:09:36,976 --> 00:09:38,976
ce qui ne se fait pas.

178
00:09:39,412 --> 00:09:41,529
Mais c'est commun chez les nouveaux.

179
00:09:41,534 --> 00:09:43,849
Ils sont tout distraits par les
parties génitales,

180
00:09:44,050 --> 00:09:46,050
et toute cette chair nue...

181
00:09:46,886 --> 00:09:49,110
En tous cas, je lui ai dit que

182
00:09:49,115 --> 00:09:51,285
tu les enlèverais sans cicatrices

183
00:09:51,290 --> 00:09:54,188
et que tu lui ferais une réduction importante

184
00:09:54,193 --> 00:09:56,228
parce qu'elle n'a pas d'assurance.

185
00:09:58,497 --> 00:10:00,766
Bien sur. Vous savez que tous les amis

186
00:10:00,933 --> 00:10:03,273
de Lizzie sont nos amis.

187
00:10:04,437 --> 00:10:07,977
En fait, puisque vous êtes tellement
amies, je vais même vous

188
00:10:08,140 --> 00:10:10,140
faire une lipo gratuite.

189
00:10:11,043 --> 00:10:13,323
- Vous voulez dire, me rendre maigre ?
- Um hmm.

190
00:10:16,415 --> 00:10:17,878
Tu sais...

191
00:10:17,883 --> 00:10:20,514
Je me dirais, puisque vous vous promenez
nue tout le temps,

192
00:10:20,519 --> 00:10:23,150
vous voudriez peut être affiner
votre silhouette un petit peu.

193
00:10:23,155 --> 00:10:25,122
- Oh mon Dieu.
- Je ne voulais pas...

194
00:10:25,127 --> 00:10:27,585
Non, je ne suis pas insultée
Liz, pas insultée.

195
00:10:27,590 --> 00:10:30,530
Il est juste victime de son propre
orgueil, en fait.

196
00:10:31,597 --> 00:10:33,599
Merci, Docteur, mais euh...

197
00:10:34,266 --> 00:10:37,470
Non merci pour la lipo.
Je me plais telle que je suis...

198
00:10:38,070 --> 00:10:38,247
- OK.

199
00:10:38,252 --> 00:10:39,470
Vous savez, vous devriez peut être

200
00:10:39,475 --> 00:10:41,807
venir à Adam&Eve un jour.

201
00:10:42,141 --> 00:10:45,261
Les gens y découvrent tout un tas de choses
sur eux mêmes.

202
00:10:45,645 --> 00:10:48,465
C'est dur de garder des secrets quand vous êtes nus.

203
00:10:49,115 --> 00:10:50,544
Très bien

204
00:10:50,549 --> 00:10:52,985
Je n'ai pas de problèmes à être nu.

205
00:10:54,186 --> 00:10:56,856
Eh bien, la nudité en public est autre chose.

206
00:10:56,956 --> 00:11:00,493
Ça signifie abandonner ses masques et prétentions...

207
00:11:06,032 --> 00:11:08,239
Vous ne vous êtes jamais fait

208
00:11:08,244 --> 00:11:10,244
une femme vraiment très grosse, Doc?

209
00:11:11,370 --> 00:11:13,370
Je vous rend nerveux ?

210
00:11:13,973 --> 00:11:15,603
Nerveux ? Non... Je...

211
00:11:15,608 --> 00:11:17,505
Pas du tout.

212
00:11:17,510 --> 00:11:20,312
Vous êtes une sacrée fille, Lola.

213
00:11:20,446 --> 00:11:22,446
Pas trop pour vous ?

214
00:11:26,419 --> 00:11:29,059
En fait, certains hommes ne sont juste
pas prêts pour moi.

215
00:11:29,355 --> 00:11:31,935
Et je ne veux pas simplement parler des kilos.

216
00:11:36,762 --> 00:11:38,659
Hey, vous deux...

217
00:11:38,664 --> 00:11:40,900
Il est temps de prendre une chambre ?

218
00:11:45,404 --> 00:11:46,834
Euh... non.

219
00:11:46,839 --> 00:11:49,899
Mais je pense qu'il est temps qu'on regarde
ces grains de beauté.

220
00:11:55,881 --> 00:11:57,611
Mme. Pierce...

221
00:11:57,616 --> 00:11:59,098
Avant de commencer, j'aimerais que

222
00:11:59,103 --> 00:12:00,715
vous lisiez ces formulaires de consentement.

223
00:12:00,720 --> 00:12:03,317
C'est pour vous rappeler qu'il s'agit
de chirurgie de confort

224
00:12:03,322 --> 00:12:05,322
et que vous êtes consciente des risques.

225
00:12:06,225 --> 00:12:09,156
Skip m'a déjà dit à quoi m'attendre.
Je ne suis pas inquiète.

226
00:12:09,161 --> 00:12:11,161
Je me réjouis, en fait.

227
00:12:11,797 --> 00:12:13,360
Est ce que vous vouliez avoir des enfants ?

228
00:12:13,365 --> 00:12:15,196
Parce que si vous vouliez allaiter...

229
00:12:15,201 --> 00:12:18,904
Oh, je ne peux pas avoir d'enfants.
Ken et Barbie n'en ont jamais eu, donc...

230
00:12:19,805 --> 00:12:21,805
Bien sur.

231
00:12:21,841 --> 00:12:23,841
Voulez vous ouvrir votre blouse ?

232
00:12:24,977 --> 00:12:27,377
Et vous promettez qu'il n'y aura pas de cicatrices ?

233
00:12:27,713 --> 00:12:29,713
Ah, oui.

234
00:12:29,849 --> 00:12:32,729
C'est pour ca que je veux vous mettre
sous anesthésie.

235
00:12:32,852 --> 00:12:35,552
Les plaquettes en Z empêcheront les formations
de keloids.

236
00:12:36,222 --> 00:12:38,919
Arrêtez d'essayer de m'impressionner
avec les détails, Dr Sexy

237
00:12:38,924 --> 00:12:40,256
Je veux juste savoir que je vais récupérer
mon corps.

238
00:12:40,261 --> 00:12:41,592
Si vous voulez récupérer
votre corps, essayez

239
00:12:41,597 --> 00:12:44,196
de faire 20 minutes de course
par jour

240
00:12:44,663 --> 00:12:46,699
Sur ces tapis roulants ?

241
00:12:47,933 --> 00:12:50,151
Je fais assez d'exercice dans la chambre,

242
00:12:50,156 --> 00:12:51,565
merci bien.

243
00:12:51,570 --> 00:12:53,419
Vous ne pouvez pas être radieuse comme ca

244
00:12:53,424 --> 00:12:55,002
si vous ne faites pas l'amour
cinq fois par semaine.

245
00:12:55,007 --> 00:12:57,007
Croyez moi

246
00:12:59,011 --> 00:13:00,875
- Ça chatouille.
- Désolé.

247
00:13:00,880 --> 00:13:03,349
Ça va, j'ai toujours été sensible.

248
00:13:03,783 --> 00:13:06,748
eh bien, les réseaux de nerfs dermiques
et les concentrations de tissus

249
00:13:06,753 --> 00:13:09,355
autour des vaisseaux

250
00:13:09,789 --> 00:13:11,575
ainsi que les minuscules poils dans

251
00:13:11,580 --> 00:13:14,160
le mamelon lui même. Tout cela
contribue à

252
00:13:14,226 --> 00:13:16,595
l'hyper-sensibilité de la zone.

253
00:13:17,630 --> 00:13:19,832
Ce qui est une jolie façon de dire :

254
00:13:19,965 --> 00:13:21,595
vos tétons... nos...

255
00:13:21,600 --> 00:13:23,700
tétons sont la pour le plaisir.

256
00:13:24,403 --> 00:13:26,739
Eh bien, vous n'avez jamais porté
de soutien gorge.

257
00:13:28,340 --> 00:13:30,437
Ils ont eu leur part de plaisir

258
00:13:30,442 --> 00:13:32,206
au fil des années.

259
00:13:32,211 --> 00:13:34,413
Ce sera un soulagement de ne plus les avoir.

260
00:13:36,549 --> 00:13:39,309
Alors vous n'êtes vraiment plus intéressée
par le sexe ?

261
00:13:39,552 --> 00:13:41,297
Laissez moi vous dire quelque chose.
Quand vous n'avez pas

262
00:13:41,302 --> 00:13:43,184
besoin de vous inquiéter
à propos de ca,

263
00:13:43,189 --> 00:13:45,925
vous réalisez combien d'autres choses
il y a dans la vie.

264
00:13:47,493 --> 00:13:50,591
Je pensais qu'être nudiste n'était pas
à propos de faire l'amour tout le temps.

265
00:13:50,596 --> 00:13:53,716
Ce n'est pas le cas. Je parle de ma vie
en dehors des rangs

266
00:13:53,766 --> 00:13:55,262
Vraiment ?

267
00:13:55,267 --> 00:13:57,503
Alors entre ca, et votre vie

268
00:13:57,970 --> 00:14:00,334
en fait, vous n'avez jamais vos habits

269
00:14:00,339 --> 00:14:02,339
Eh bien, c'est ainsi que Dieu nous a fait.

270
00:14:04,577 --> 00:14:06,612
Certains mieux que d'autres, hein ?

271
00:14:07,746 --> 00:14:09,746
Désolé d'être aussi direct, Lola.

272
00:14:10,216 --> 00:14:12,216
Vous n'êtes pas mon type.

273
00:14:13,919 --> 00:14:16,679
Vous préférez les filles plus superficielles.

274
00:14:18,490 --> 00:14:20,490
Quelle tristesse.

275
00:14:20,492 --> 00:14:23,132
Vous n'avez aucune idée de ce que vous loupez
n'est ce pas ?

276
00:14:24,663 --> 00:14:26,994
Vous ne vous inquiétez pas de ce
que vous pourriez louper ?

277
00:14:26,999 --> 00:14:28,929
- En parlant de sexe ?
- Ouais.

278
00:14:28,934 --> 00:14:31,814
Eh bien, ce n'est plus comme si c'était
un grand mystère.

279
00:14:32,204 --> 00:14:34,673
Deux personnes s'embrassent,
les langues se touchent,

280
00:14:34,773 --> 00:14:37,443
les mains frottent les mêmes zones...

281
00:14:37,810 --> 00:14:39,488
Peut être qu'elles pincent et attrapent...

282
00:14:39,493 --> 00:14:41,833
peut être qu'elles donnent une fessée ou deux...

283
00:14:41,881 --> 00:14:43,973
Quelqu'un devient dur,
Quelqu'un devient mouillée,

284
00:14:43,978 --> 00:14:45,546
Vous échangez quelques fluides...

285
00:14:45,551 --> 00:14:47,688
puis c'est au tour des dedans
et des dehors,

286
00:14:47,693 --> 00:14:49,116
et des en haut et des en bas...

287
00:14:49,121 --> 00:14:53,592
Quelqu'un crie, "Oh, bébé, oui !"
ou "Oh mon Dieu", et puis

288
00:14:54,360 --> 00:14:56,190
pouf.

289
00:14:56,195 --> 00:14:58,195
C'est fini.

290
00:14:58,998 --> 00:15:01,729
Ouais, quand vous le présentez comme ca,
je suppose que je vous ce que vous voulez dire.

291
00:15:01,734 --> 00:15:03,836
Croyez moi. Je suis abstinente

292
00:15:04,503 --> 00:15:06,538
et je n'ai jamais été plus heureuse.

293
00:15:08,540 --> 00:15:10,943
C'était le meilleur orgasme que j'ai
jamais eu

294
00:15:19,251 --> 00:15:21,248
Liz va euh... t'endormir

295
00:15:21,253 --> 00:15:22,650
Mmm.

296
00:15:22,655 --> 00:15:24,451
Ça sonne délicieux.

297
00:15:24,456 --> 00:15:27,293
Ouais, et pas de cicatrices, je promets.
Je suis bon à ca.

298
00:15:27,660 --> 00:15:29,660
Tu es bon à un tas de choses.

299
00:15:30,095 --> 00:15:32,765
Je te mettrais dans le 6 ou 7 % du haut.

300
00:16:04,129 --> 00:16:05,526
Dis le.

301
00:16:05,531 --> 00:16:08,195
Je suis un pourri, un chien affamé de chattes,
et je devrais être abattu.

302
00:16:08,200 --> 00:16:10,869
Calme toi. Je suis pas ton prêtre.

303
00:16:10,970 --> 00:16:12,011
Cette femme est une force de

304
00:16:12,016 --> 00:16:13,367
la nature, tu sais ca ? Je veux dire,

305
00:16:13,372 --> 00:16:15,235
elle n'accepte pas les "non".

306
00:16:15,240 --> 00:16:17,910
Ouais, eh bien, comme d'habitude,
tu as tort.

307
00:16:18,477 --> 00:16:19,940
Je suis ravie.

308
00:16:19,945 --> 00:16:22,042
Quoi, que je me sois tapé une grosse ?

309
00:16:22,047 --> 00:16:24,207
Non, que tu ne puisse pas lui résister.

310
00:16:30,089 --> 00:16:32,089
Tu as raison.

311
00:16:33,158 --> 00:16:35,856
Tu sais quoi ? tu pourrais apprendre
un peu d'elle

312
00:16:35,861 --> 00:16:37,931
Elle est la preuve vivante que la beauté
n'est pas tout.

313
00:16:37,936 --> 00:16:39,760
Tu vois ce que je veux dire ?

314
00:16:39,765 --> 00:16:42,096
C'est comment tu te sens à l'intérieur...

315
00:16:42,101 --> 00:16:44,101
- Pas vrai ?
- Attends voir.

316
00:16:44,103 --> 00:16:46,867
Tu fais un truc pourri, et tu m'enfonce le
visage dedans ?

317
00:16:46,872 --> 00:16:48,786
Et parce que je ne me m'écroule pas
tu me donne un sermon

318
00:16:48,791 --> 00:16:50,437
sur ce qui ne va pas chez moi ?

319
00:16:50,442 --> 00:16:52,442
Tu es un idiot, tu sais ca ?

320
00:16:54,446 --> 00:16:56,446
Envoyez ca au labo.

321
00:16:59,685 --> 00:17:01,685
Tu as raison, j'ai dépassé les limites.

322
00:17:02,154 --> 00:17:04,102
Ouais, eh bien économise ca pour quelqu'un

323
00:17:04,107 --> 00:17:06,320
qui ne s'en fiche pas... l'autre idiote,
Kimber.

324
00:17:06,325 --> 00:17:10,262
Elle croit vraiment que vous deux
allez marcher vers

325
00:17:10,295 --> 00:17:12,626
le coucher de soleil
monogame de Ken et Barbie ensemble ?

326
00:17:12,631 --> 00:17:14,631
Dieu la bénisse.

327
00:17:18,837 --> 00:17:21,206
Oh mon Dieu, vraiment ?

328
00:17:21,607 --> 00:17:24,910
Je... Je vais me pisser dessus...
Regarde tout ca.

329
00:17:25,577 --> 00:17:27,577
Des fibres...

330
00:17:27,646 --> 00:17:29,646
Hoodia...

331
00:17:29,848 --> 00:17:31,345
Suppresseurs d'appétit...

332
00:17:31,350 --> 00:17:33,414
Oh, ouais, ca.
C'est mon préféré.

333
00:17:33,419 --> 00:17:35,604
Ça pompe le gras de la bouffe,

334
00:17:35,609 --> 00:17:37,769
et l'éjecte hors de ton colon.

335
00:17:37,890 --> 00:17:40,959
Je me tue a rester en taille 0

336
00:17:40,993 --> 00:17:44,696
pendant que tu découvre ton chasseur
de grosses intérieur.

337
00:17:47,399 --> 00:17:49,501
Elle n'était pas... si grosse.

338
00:17:49,535 --> 00:17:52,900
Oh chéri, je l'ai vue. Tu avais besoin
de Google Maps pour trouver son vagin.

339
00:17:52,905 --> 00:17:55,874
Mais ce que tu ne comprends pas c'est
que c'est super !

340
00:17:56,341 --> 00:17:59,878
Je suis content ! Je peux enfin
simplement me relaxer.

341
00:18:01,747 --> 00:18:03,916
Nous... Maintenant je sais

342
00:18:04,049 --> 00:18:07,469
qu'on fera encore l'amour quand on sera
vieux et gros.

343
00:18:08,687 --> 00:18:09,650
Ou vas tu ?

344
00:18:09,655 --> 00:18:11,852
Je vais faire un raid sur ton freezer parce que

345
00:18:11,857 --> 00:18:15,961
je jure que j'y ai vu de la glace à la cerise
et que je n'en ai jamais eu.

346
00:18:29,308 --> 00:18:30,671
Allez mon chéri......

347
00:18:30,676 --> 00:18:33,312
Plonge dans ta chérie.

348
00:18:35,647 --> 00:18:39,618
Timber -- voila Kimber.

349
00:18:43,856 --> 00:18:45,856
A gauche...

350
00:18:49,862 --> 00:18:51,862
Tu regardes ?

351
00:18:56,301 --> 00:18:58,399
Attends, tiens, attends attend, stop.

352
00:18:58,404 --> 00:19:00,404
Je... je suis désolée, ca me fait mal.

353
00:19:00,405 --> 00:19:03,804
Bien, je vais chercher deux cuillers et
de la crème chantilly, je reviens.

354
00:19:03,809 --> 00:19:05,967
Reste la, je reviens tout de suite.

355
00:19:05,972 --> 00:19:07,972
-Je promets.
-Prends ton temps.

356
00:19:10,516 --> 00:19:12,516
Je l'ai trouvée !

357
00:19:17,289 --> 00:19:19,289
Wow, c'est vraiment bon ! Tiens,

358
00:19:20,159 --> 00:19:21,822
je t'ai pris une cuiller.

359
00:19:21,827 --> 00:19:23,827
Allons, grossissons !

360
00:19:39,344 --> 00:19:41,780
Vous avez l'air très heureux ensemble.

361
00:19:42,247 --> 00:19:45,017
Bien sur, c'est mon rêve devenu réalité.

362
00:19:46,451 --> 00:19:48,451
Vous ne le seriez pas ?

363
00:20:08,907 --> 00:20:10,370
Chérie, je suis rentré !

364
00:20:10,375 --> 00:20:13,078
Chéri, laisse moi te débarrasser.

365
00:20:13,445 --> 00:20:16,615
Tu as eu une dure journée.
Viens et repose toi.

366
00:20:17,115 --> 00:20:19,115
Quelle est cette odeur ?

367
00:20:21,053 --> 00:20:24,289
Je t'ai préparé ton plat préfère :
du poulet rôti.

368
00:20:30,662 --> 00:20:32,662
Cuisse ou blanc ce soir, chéri ?

369
00:20:32,764 --> 00:20:35,634
- Pourquoi pas les deux ?
- Oh tu es bête !

370
00:20:41,306 --> 00:20:43,508
- Tu vas bien ?
- Hein ? Oh, ca va.

371
00:20:43,675 --> 00:20:45,606
Juste fatigué.

372
00:20:45,611 --> 00:20:47,611
Je comprends, allons au lit.

373
00:20:55,187 --> 00:20:57,187
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.

374
00:21:04,096 --> 00:21:05,659
Oh, ta main...

375
00:21:05,664 --> 00:21:08,300
- Elle est si douce.
- C'est ma nouvelle lotion.

376
00:21:13,338 --> 00:21:16,218
Chérie, et si on rapprochait les lits
ce soir ?

377
00:21:16,341 --> 00:21:19,401
Nous n'avons jamais fait ca avant, Sean.
Quelque chose ne va pas ?

378
00:21:19,444 --> 00:21:21,475
J'ai parlé avec Christian
au bureau aujourd'hui

379
00:21:21,480 --> 00:21:24,278
et il a mentionné quelque chose
à propos de fellations.

380
00:21:24,283 --> 00:21:26,385
Et, eh bien... ca semblait amusant

381
00:21:26,418 --> 00:21:28,938
Tu veux dire, mettre ton
pénis dans ma bouche ?

382
00:21:28,954 --> 00:21:31,714
- N'est ce pas du sexe ?
- Pas d'après ce que j'ai compris.

383
00:21:32,057 --> 00:21:34,459
Je pense qu'on devrait essayer.

384
00:21:34,960 --> 00:21:37,596
Okay, tant que ce n'est pas du sexe

385
00:21:41,266 --> 00:21:44,146
Je suppose que tu devrais baisser
ton pantalon d'abord...

386
00:21:48,373 --> 00:21:48,783
- Quoi ?

387
00:21:48,788 --> 00:21:51,204
Pas étonnant que nous n'ayons
jamais fait cela auparavant...

388
00:21:51,209 --> 00:21:53,209
Regarde.

389
00:21:57,582 --> 00:21:59,582
Ça va bien ?

390
00:22:00,552 --> 00:22:02,552
Ça va.

391
00:22:06,758 --> 00:22:08,758
J'espère qu'il est content.

392
00:22:08,794 --> 00:22:10,794
Elle est une parfaite poupée maintenant.

393
00:22:18,737 --> 00:22:20,934
- Avez vous vu mon patient ?
- Ah, oui.

394
00:22:20,939 --> 00:22:22,240
J'en ai vu beaucoup trop

395
00:22:22,245 --> 00:22:24,643
Elle a dit que son estomac
gargouillait.

396
00:22:28,547 --> 00:22:30,110
Oh, Jésus...

397
00:22:30,115 --> 00:22:31,645
Tu vas aveugler quelqu'un.

398
00:22:31,650 --> 00:22:33,391
Tu as une presse à panini ?
Parce que je tuerais

399
00:22:33,396 --> 00:22:35,182
pour un jambon fromage grillé.

400
00:22:35,187 --> 00:22:36,943
Ce n'est pas ta mangeoire personnelle

401
00:22:36,948 --> 00:22:38,618
et ce n'est pas Adam&Eve non plus.
Tiens.

402
00:22:38,623 --> 00:22:41,193
Mets ca, jusqu'à ce que je te
trouve une tente.

403
00:22:41,226 --> 00:22:43,957
Je suis... désolée. Je suis juste
tellement habituée à être nue.

404
00:22:43,962 --> 00:22:46,160
Ouais, eh bien on a pas besoin de voir
ta chair flasque par ici.

405
00:22:46,165 --> 00:22:47,867
Oh, je suppose que tu pensais être en train
de rêver quand on

406
00:22:47,872 --> 00:22:49,296
baisait comme des lapins dans
ta salle d'examination ?

407
00:22:49,301 --> 00:22:51,561
Des lapins ? Je me rappelle
avoir chevauché un éléphant

408
00:22:51,566 --> 00:22:54,000
et puis je me suis retrouvé coincé
dans un buisson géant.

409
00:22:54,005 --> 00:22:55,301
Pourquoi est ce que je me soucierait

410
00:22:55,306 --> 00:22:57,105
de ce que tu penses ? Tu es juste
un connard superficiel

411
00:22:57,110 --> 00:22:58,470
qui refuse le fait que

412
00:22:58,475 --> 00:22:59,874
un jour, tu vas te réveiller et

413
00:22:59,879 --> 00:23:00,941
tu seras gros, flasque, et laid.

414
00:23:00,946 --> 00:23:03,618
Je suis un trou du cul, et peut être
qu'un jour je me réveillerai

415
00:23:03,623 --> 00:23:05,884
gros, flasque et laid.

416
00:23:05,917 --> 00:23:08,320
Mais maintenant je recherche la beauté.

417
00:23:08,587 --> 00:23:11,990
Et la beauté est le bonheur,
la beauté est le pouvoir

418
00:23:12,257 --> 00:23:13,515
la beauté est la confiance.

419
00:23:13,520 --> 00:23:15,620
Et ne me dis pas que tu n'es
pas d'accord.

420
00:23:15,761 --> 00:23:18,279
C'est l'heure de retourner dans
ton trou d'eau,

421
00:23:18,284 --> 00:23:19,159
hippopotame affamé.

422
00:23:19,164 --> 00:23:21,433
Tu... te tires...

423
00:23:34,479 --> 00:23:36,343
Ouais ?

424
00:23:36,348 --> 00:23:39,348
- Tu as une seconde ?
- Ouais, en fait, je pensais juste

425
00:23:40,552 --> 00:23:42,821
venir te voir pour m'excuser.

426
00:23:42,854 --> 00:23:44,618
Euh, j'ai été

427
00:23:44,623 --> 00:23:47,803
dur, et ... et tu ne le méritais pas

428
00:23:48,593 --> 00:23:51,085
j'ai vraiment passé un bon moment
avec toi.

429
00:23:51,090 --> 00:23:52,426
OK, ca suffit.

430
00:23:52,431 --> 00:23:54,831
Je te préférais quand
tu étais honnête.

431
00:23:55,066 --> 00:23:57,169
Tu aimes être traitée d'hippo ?

432
00:23:58,637 --> 00:24:00,637
Ça a été intéressant...

433
00:24:01,273 --> 00:24:03,203
revigorant...

434
00:24:03,208 --> 00:24:05,208
et puis, euh

435
00:24:05,777 --> 00:24:07,777
ca m'a fait réaliser quelque chose.

436
00:24:11,650 --> 00:24:13,650
Je me suis plantée.

437
00:24:15,487 --> 00:24:17,487
Pourquoi ?

438
00:24:17,956 --> 00:24:21,126
Eh bien, la moitié de la bataille
de l'acceptation de soi même

439
00:24:21,159 --> 00:24:24,095
est d'agir comme si tu t'acceptais,
même quand ce n'est pas le cas.

440
00:24:25,497 --> 00:24:27,837
Et je suis devenue une
très bonne actrice.

441
00:24:29,568 --> 00:24:32,928
J'ai tous les bons mots,
et les bons gestes,

442
00:24:33,271 --> 00:24:35,373
et ca marche la plupart du temps

443
00:24:36,371 --> 00:24:40,912
mais... de temps en temps,
j'ai envie de ramper et de me cacher.

444
00:24:42,581 --> 00:24:43,944
comme...

445
00:24:43,949 --> 00:24:47,185
quand je craque méchamment
sur un mec

446
00:24:47,219 --> 00:24:50,039
et que je sais que je
n'aurais jamais aucune chance.

447
00:24:51,389 --> 00:24:54,192
C'est à ce moment que je fais quelque chose
de dingue et de provocant.

448
00:24:55,794 --> 00:24:58,063
Comme marcher nue dans mon bureau ?

449
00:24:59,064 --> 00:25:01,064
Ouais.

450
00:25:01,666 --> 00:25:05,103
Écoute, je suis ni stupide ni aveugle.

451
00:25:05,670 --> 00:25:09,210
Je suis juste une femme superbe
et sexy piégée dans un corps gras.

452
00:25:10,842 --> 00:25:13,014
Et j'ai été élevée à penser que c'est

453
00:25:13,019 --> 00:25:15,019
un péché de m'aimer d'une autre

454
00:25:15,247 --> 00:25:17,649
manière que je suis.

455
00:25:21,086 --> 00:25:23,214
Pitié, tu ne vas pas te transformer

456
00:25:23,219 --> 00:25:25,439
en quelqu'un qui se déteste maintenant ?

457
00:25:26,691 --> 00:25:29,789
Je veux savoir comment tu te sens,
à prétendre ne pas se soucier

458
00:25:29,794 --> 00:25:32,664
de ce que pensent les gens.

459
00:25:34,165 --> 00:25:36,635
Je suis fatiguée de travailler

460
00:25:36,868 --> 00:25:40,038
si dur à m'accepter.

461
00:25:43,241 --> 00:25:45,241
Alors, sois honnête avec moi.

462
00:25:46,478 --> 00:25:50,582
Qu'est ce qu'il va falloir ?
Une lipo ? ou une gastroplastie ?

463
00:25:54,119 --> 00:25:56,119
Les deux.

464
00:26:08,133 --> 00:26:10,546
Je ne pensais pas que vous seriez
hors du lit si tôt.

465
00:26:10,551 --> 00:26:11,031
Oh, regardez.

466
00:26:11,036 --> 00:26:13,266
Je n'ai jamais pu faire ca avant.

467
00:26:13,271 --> 00:26:15,373
Plus de bouts. Lisse.

468
00:26:16,007 --> 00:26:17,237
Juste comme Barbie.

469
00:26:17,242 --> 00:26:20,662
Vous voulez vous assoir sur le lit ?
Je vais vérifier les sutures.

470
00:26:28,119 --> 00:26:29,749
Vous avez fait un tellement bon travail.

471
00:26:29,754 --> 00:26:32,752
Je me réjouis pour que Skip les voie
Il va les adorer.

472
00:26:32,757 --> 00:26:34,757
Ouais.

473
00:26:34,960 --> 00:26:36,856
Qu'est ce qu'il y a ? Je n'ai pas
arraché une suture ou quelque chose ?

474
00:26:36,861 --> 00:26:39,292
Non, non, non. L'opération est bien.
C'est juste que...

475
00:26:39,297 --> 00:26:41,297
Quoi ?

476
00:26:41,933 --> 00:26:43,840
J'ai passé toute ma carrière
a essayer de rendre

477
00:26:43,845 --> 00:26:45,799
les seins des femmes plus attirants

478
00:26:45,804 --> 00:26:49,764
jeunes, pour que leurs maris ou
petits amis les remarquent à nouveau.

479
00:26:49,774 --> 00:26:53,211
Et vous voila avec vos seins parfaits
et naturels

480
00:26:54,546 --> 00:26:58,316
et vous êtes heureuse parce que
je vous ai complètement désexualisée.

481
00:27:00,952 --> 00:27:03,808
Ce n'est pas grave que vous
ne compreniez pas.

482
00:27:03,813 --> 00:27:05,863
C'est le cas de la plupart des gens.

483
00:27:08,293 --> 00:27:10,393
Eh bien, je pense comprendre...

484
00:27:11,197 --> 00:27:15,200
- Et je trouve que c'est très triste
- Que voulez vous dire ?

485
00:27:17,636 --> 00:27:20,167
J'ai pris un moment à imaginer

486
00:27:20,172 --> 00:27:22,574
ce que ce serait à abandonner
le sexe

487
00:27:23,008 --> 00:27:25,353
d'avoir ce genre de relation où

488
00:27:25,358 --> 00:27:27,474
vous ne vous touchez pas l'un l'autre
et ca...

489
00:27:27,479 --> 00:27:28,508
Quoi ?

490
00:27:28,513 --> 00:27:30,513
Ce n'est pas naturel.

491
00:27:31,750 --> 00:27:34,753
Vous ne reniez pas simplement l'acte sexuel.

492
00:27:34,786 --> 00:27:37,122
Vous reniez l'intimité, la passion...

493
00:27:37,155 --> 00:27:39,424
Skip et moi sommes intimes.

494
00:27:39,858 --> 00:27:41,588
On a juste...

495
00:27:41,593 --> 00:27:44,429
choisi de ne pas passer à l'acte.

496
00:27:46,431 --> 00:27:48,345
Mais comment pouvez vous décider
d'abandonner cette

497
00:27:48,350 --> 00:27:50,030
sensation que vous avez quand votre peau

498
00:27:50,035 --> 00:27:53,672
entre en contact avec celle de quelqu'un
d'autre et cette sensation

499
00:27:54,239 --> 00:27:56,370
parcourt tout votre corps, comme si

500
00:27:56,375 --> 00:27:58,775
chaque nerf à l'intérieur de vous
a pris feu.

501
00:27:59,377 --> 00:28:01,161
Je veux dire, la façon que vous avez eu pour
le décrire

502
00:28:01,166 --> 00:28:02,542
les mains baladeuses, qui claquent

503
00:28:02,547 --> 00:28:04,683
c'est la passion, le feu

504
00:28:04,716 --> 00:28:07,294
et vous n'essayez pas
de reprendre votre souffle

505
00:28:07,299 --> 00:28:09,699
Vous essayez d'inhaler quelqu'un d'autre


506
00:28:11,656 --> 00:28:14,526
Et c'est compliqué et c'est désordonné

507
00:28:17,629 --> 00:28:20,999
mais je dis que chaque minute de
ce plaisir vaut

508
00:28:21,032 --> 00:28:22,637
la douleur qu'il peut apporter plus tard

509
00:28:22,642 --> 00:28:24,397
parce que rien sur Terre

510
00:28:24,402 --> 00:28:27,539
peut faire que deux personnes
se sentent aussi bien.

511
00:28:41,953 --> 00:28:43,409
Lizzie, tu veux bien me lâcher ?

512
00:28:43,414 --> 00:28:45,085
Lola, est venue me voir, et m'a
demandé une lipo.

513
00:28:45,090 --> 00:28:49,961
Tu as réduit une femme forte et fière
en une potiche s'apitoyant sur son sort.

514
00:28:49,994 --> 00:28:53,026
Non, ce n'est pas le cas. Tout ce que j'ai fait
c'est l'aider à ouvrir ses yeux.

515
00:28:53,031 --> 00:28:54,849
Tu ne l'as pas aidée, Christian.

516
00:28:54,854 --> 00:28:55,995
Tu as brisé sa volonté.

517
00:28:56,000 --> 00:28:58,002
- Je n'ai pas fait ca.
- Et pourquoi ?

518
00:28:58,036 --> 00:29:00,196
Tout ca parce que tu n'as pas
assez de couilles

519
00:29:00,205 --> 00:29:04,142
pour admettre que tu as eu un
orgasme explosif avec une grosse.

520
00:29:05,276 --> 00:29:07,854
Et tu as découvert quelqu'un qui est
belle à l'intérieur

521
00:29:07,859 --> 00:29:09,943
et ca t'a fait peur, et pourquoi ?

522
00:29:09,948 --> 00:29:13,084
Parce que toi, sous ta carapace

523
00:29:13,852 --> 00:29:16,488
cette jolie carapace, il n'y a rien.

524
00:29:16,521 --> 00:29:17,877
Et la seule chose que tu peux

525
00:29:17,882 --> 00:29:19,519
faire pour te sentir mieux

526
00:29:19,524 --> 00:29:22,994
c'est d'attirer les gens dans
ton petit enfer personnel

527
00:29:23,695 --> 00:29:25,592
- OK, tu te sens mieux ?
- Oui je me sens mieux.

528
00:29:25,597 --> 00:29:26,035
- Okay.

529
00:29:26,040 --> 00:29:28,236
Et tu sais quoi ?
Encore mieux.

530
00:29:28,241 --> 00:29:30,241
Je ne vais pas faire l'opération.

531
00:29:41,713 --> 00:29:43,076
- Salut, Liz.
- Hey, Jack....

532
00:29:43,081 --> 00:29:45,517
- Liz.
- Salut Javier......

533
00:29:45,717 --> 00:29:47,717
- Liz...
- Salut... salut, Kyle.

534
00:29:54,459 --> 00:29:55,814
Lizzie est de nouveau fâchée.

535
00:29:55,819 --> 00:29:57,524
On a besoin d'une remplaçante.

536
00:29:57,529 --> 00:29:58,564
- Que se passe t'il ?

537
00:29:58,569 --> 00:30:01,161
Rien, tout va bien se passer.
Ne t'en fais pas.

538
00:30:01,166 --> 00:30:03,166
Lola?

539
00:30:03,434 --> 00:30:05,434
Hé les gars.

540
00:30:05,737 --> 00:30:07,300
Qu'est ce que vous faites la ?

541
00:30:07,305 --> 00:30:10,384
On sauve ton joli cul.
Enlève ta blouse

542
00:30:10,389 --> 00:30:12,105
parce qu'on te sort d'ici.

543
00:30:12,110 --> 00:30:14,318
Qu'est ce que vous foutez ici ?
Vous ne pouvez pas rentrer ici.

544
00:30:14,323 --> 00:30:15,308
Tirez vous de la.

545
00:30:15,313 --> 00:30:18,178
Très bien, posez le scalpel, et personne
ne sera blessé.

546
00:30:18,183 --> 00:30:19,946
Vous la kidnappez ?

547
00:30:19,951 --> 00:30:23,154
La chirurgie esthétique vole
l'humanité d'une personne.

548
00:30:23,288 --> 00:30:26,288
Écoutez les gars. Je... Je veux
juste me débarrasser de quelques kilos.

549
00:30:26,291 --> 00:30:28,244
On te laissera pas faire ca.

550
00:30:28,249 --> 00:30:31,062
On t'aime exactement telle que tu es.

551
00:30:41,840 --> 00:30:45,710
Hey, si vous voulez continuer à ignorer
le monde dans lequel vous vivez, libre à vous.

552
00:30:56,921 --> 00:30:59,235
C'est la différence entre nous, docteur.

553
00:30:59,240 --> 00:31:00,820
Nous ne vivons pas dans votre monde.

554
00:31:00,825 --> 00:31:02,825
Nous vivons quelque part de plus heureux.

555
00:31:19,911 --> 00:31:21,911
Je suis désolé

556
00:31:24,382 --> 00:31:27,922
Tu es sur qu'ils ne font jamais
d'erreurs pour ces biopsies ?

557
00:31:28,953 --> 00:31:31,593
Écoute, ce n'est pas une condamnation
à mort. Nous pouvons

558
00:31:32,056 --> 00:31:33,968
enlever la tumeur, se débarrasser

559
00:31:33,973 --> 00:31:35,590
de tous les tissus autour pour

560
00:31:35,595 --> 00:31:36,823
enlever toutes les cellules cancéreuses

561
00:31:36,828 --> 00:31:39,430
On peut... faire une chimio, suivie par des radiations.

562
00:31:39,464 --> 00:31:41,464
Nous ?

563
00:31:41,766 --> 00:31:43,766
Tu peux vaincre ca.

564
00:31:44,102 --> 00:31:46,102
J'y suis arrivé.

565
00:31:51,209 --> 00:31:53,209
Chimio...

566
00:31:55,313 --> 00:31:58,815
Eh bien, ca pourrait être le
meilleur régime, pas vrai ?

567
00:32:00,418 --> 00:32:02,418
Je serais finalement mince.

568
00:32:04,589 --> 00:32:07,225
Ma mère serait tellement fière.

569
00:32:08,927 --> 00:32:10,927
Belle à l'extérieur

570
00:32:11,029 --> 00:32:13,381
cicatrisée et cancéreuse à l'intérieur.

571
00:32:13,386 --> 00:32:15,386
Lola, tu es belle.

572
00:32:15,466 --> 00:32:18,503
Tu seras toujours belle, cancer ou pas.

573
00:33:01,145 --> 00:33:03,145
Tu es pathétique.

574
00:33:12,223 --> 00:33:15,393
Je ne savais pas que tu serais a la
maison si tôt.

575
00:33:15,426 --> 00:33:17,600
Tu n'étais pas supposée voir ca.

576
00:33:17,605 --> 00:33:19,605
Ouais, ben c'est le cas.

577
00:33:19,797 --> 00:33:21,639
Je peux nettoyer

578
00:33:21,644 --> 00:33:24,777
Non, ca va, ca m'empêchera de t'étrangler.

579
00:33:26,437 --> 00:33:28,839
Je voulais juste essayer certaines des choses

580
00:33:28,844 --> 00:33:30,903
que j'ai toujours eu peur de manger.

581
00:33:30,908 --> 00:33:32,861
Ne me dis pas que c'est la première fois

582
00:33:32,866 --> 00:33:34,974
que tu enfonce tes doigts dans ta gorge.

583
00:33:34,979 --> 00:33:37,503
Non, ce n'est pas la première fois
mais c'est la première fois que
584
00:33:37,508 --> 00:33:39,379
je mange de la pizza aux poivrons.

585
00:33:39,384 --> 00:33:41,176
Explique moi quelque chose

586
00:33:41,181 --> 00:33:43,216
Est ce que cette petite expérience est finie ou non.

587
00:33:43,221 --> 00:33:44,805
Parce que je ne me tape pas des grosses
et je ne me tape pas

588
00:33:44,810 --> 00:33:46,277
ce qui était la quand tu

589
00:33:46,282 --> 00:33:47,487
étais en train de vomir, OK ?

590
00:33:47,492 --> 00:33:50,361
les nuits ou je rentre à la maison. Compris ?

591
00:33:56,768 --> 00:34:00,671
Tu sais, quand j'étais la bas
je pensais

592
00:34:02,306 --> 00:34:04,137
que...

593
00:34:04,142 --> 00:34:06,310
je me déteste réellement.

594
00:34:08,980 --> 00:34:12,950
Et, c'est la raison pour laquelle
je retourne toujours vers toi.

595
00:34:12,984 --> 00:34:16,454
Christian, c'est parce que tu me
déteste le mieux

596
00:34:16,788 --> 00:34:19,924
et, pour une sombre raison,
ca sonne bien.

597
00:34:20,091 --> 00:34:22,249
Qu'est ce que tu racontes.

598
00:34:22,254 --> 00:34:24,594
Va te brosser les dents. Prends
un chewing-gum

599
00:34:25,930 --> 00:34:27,930
Je l'ai fait.

600
00:34:28,766 --> 00:34:30,766
Regarde moi.

601
00:34:34,038 --> 00:34:36,274
Tourne toi, et regarde moi.

602
00:34:37,842 --> 00:34:40,962
Pourquoi es tu avec moi, Christian?
Tu pense que je suis stupide.

603
00:34:41,212 --> 00:34:44,449
Tu pense que je suis une salope.
Tu pense que je suis pathétique.


604
00:34:50,188 --> 00:34:52,290
Ça me parait si clair maintenant.

605
00:34:53,691 --> 00:34:56,027
Tu te déteste comme moi.

606
00:34:57,829 --> 00:35:00,589
Et c'est pourquoi tu reviens toujours vers moi.

607
00:35:01,332 --> 00:35:04,368
Parce que tu pense que je suis tout
ce que tu mérites.

608
00:35:15,379 --> 00:35:17,648
Tu avait tort à propos de la
partie "stupide"

609
00:35:17,682 --> 00:35:19,750
C'était plutôt malin.

610
00:35:20,518 --> 00:35:22,518
Maintenant va t'habiller

611
00:35:22,587 --> 00:35:24,587
J'ai besoin de manger.

612
00:35:36,734 --> 00:35:39,971
Donc, nous allons mettre ca sur l'agenda
et on se verra la semaine prochaine.

613
00:35:40,104 --> 00:35:42,050
Et, encore, merci pour votre compréhension

614
00:35:42,055 --> 00:35:43,769
à propos de cette stupide petite
blague de bureau.

615
00:35:43,774 --> 00:35:46,072
Oui, eh bien, maintenant que je
vous ai rencontré, je peux voir

616
00:35:46,077 --> 00:35:49,280
que vous n'êtes pas ce genre
de personne.

617
00:35:49,313 --> 00:35:51,313
Au revoir.

618
00:35:51,649 --> 00:35:53,212
Dr McNamara.

619
00:35:53,217 --> 00:35:54,780
J'ai besoin de vous parler.

620
00:35:54,785 --> 00:35:56,415
Skip. Euh...

621
00:35:56,420 --> 00:35:57,372
Je suis très occupé en ce moment.

622
00:35:57,377 --> 00:35:58,885
Si vous voulez prendre rendez vous

623
00:35:58,890 --> 00:36:00,925
Tracy m'a dit ce qui s'est passé

624
00:36:01,559 --> 00:36:03,559
Um...

625
00:36:03,828 --> 00:36:05,791
Entrons dans mon bureau.

626
00:36:05,796 --> 00:36:07,660
Je ne suis pas fâché

627
00:36:07,665 --> 00:36:09,665
En fait, je

628
00:36:09,700 --> 00:36:11,700
je ne pourrais pas être plus soulagé

629
00:36:11,702 --> 00:36:13,032
Je voulais vous remercier.

630
00:36:13,037 --> 00:36:14,400
- Me remercier.
- Oui

631
00:36:14,405 --> 00:36:17,808
C'était inévitable que ca arrive
à l'un d'entre nous, un jour ou l'autre.

632
00:36:17,942 --> 00:36:19,839
et je suis content que ca se soit
enfin passé parce que ça

633
00:36:19,844 --> 00:36:23,084
ça m'a aidé à finalement comprendre
qui je suis réellement.

634
00:36:23,548 --> 00:36:26,345
Vous voulez dire que vous ne voulez
plus faire semblant d'être une poupée ?

635
00:36:26,350 --> 00:36:29,453
Non. Non, non, Je me vois toujours
comme un modèle de Ken.

636
00:36:29,487 --> 00:36:31,083
Non, je voulais dire que je peux

637
00:36:31,088 --> 00:36:33,291
enfin admettre que je suis gay.

638
00:36:34,292 --> 00:36:35,821
Joe,

639
00:36:35,826 --> 00:36:37,866
voudriez vous rencontrer le docteur ?

640
00:36:38,196 --> 00:36:39,959
Ravi de vous rencontrer, Monsieur.

641
00:36:39,964 --> 00:36:41,930
Joe a été un membre de l'armée

642
00:36:41,935 --> 00:36:43,396
"pas de questions" depuis 1997

643
00:36:43,401 --> 00:36:46,537
et... un collectionneur avide de poupées
tout comme moi.

644
00:36:46,837 --> 00:36:48,801
Skip et moi nous connaissons
depuis des années

645
00:36:48,806 --> 00:36:50,770
Nous ne pouvions juste pas admettre
ce que nous ressentions réellement.

646
00:36:50,775 --> 00:36:52,238
Maintenant que nous sommes ensemble

647
00:36:52,243 --> 00:36:54,289
nous allons explorer la nouvelle version

648
00:36:54,294 --> 00:36:55,841
post-moderne d'une vraie relation.

649
00:36:55,846 --> 00:36:57,949
Une qui a un sens pour nous.

650
00:36:59,584 --> 00:37:00,813
Vous voulez dire

651
00:37:00,818 --> 00:37:04,455
- entre Ken et G.I. Joe ?
- Tu vois ? Je savais qu'il comprendrait.

652
00:37:05,223 --> 00:37:07,587
Ne me dites pas que vous êtes ici
pour vous faire retirer vos tétons.

653
00:37:07,592 --> 00:37:09,660
Non, non, non. Des implants dans les cuisses

654
00:37:09,694 --> 00:37:12,396
'Anatomiquement correct'
c'est notre devise.

655
00:37:24,141 --> 00:37:26,141
Wow.

656
00:37:27,545 --> 00:37:29,780
- Bel appart' !
- Tu l'aimes ?

657
00:37:31,115 --> 00:37:33,351
Tu vis vraiment une belle vie, hein ?

658
00:37:33,484 --> 00:37:36,382
- Tu veux quelque chose à boire ?
- J'adorerais boire quelque chose.

659
00:37:36,387 --> 00:37:38,387
Hey. Salut, Sean.

660
00:37:41,325 --> 00:37:43,325
C'est Kimber.

661
00:37:44,762 --> 00:37:46,559
Tu as l'air de t'amuser.

662
00:37:46,564 --> 00:37:49,864
Oh, oui. Quelqu'un la bas
a un peu faim.

663
00:37:53,471 --> 00:37:55,471
Hey, Sean.

664
00:38:01,178 --> 00:38:03,178
Tracy, que faites vous ici ?

665
00:38:03,981 --> 00:38:06,183
J'adore votre maison sur Malibu Beach.

666
00:38:06,217 --> 00:38:09,397
Il pourrait y avoir un peu plus de couleurs
mais c'est vraiment très joli.

667
00:38:10,621 --> 00:38:12,621
Je suis désolé à propos de Skip.

668
00:38:13,491 --> 00:38:15,254
Non, vous ne l'êtes pas.

669
00:38:15,259 --> 00:38:17,259
Et moi non plus.

670
00:38:18,496 --> 00:38:21,927
Je n'arrive pas a croire que je n'arrivais
pas a voir qui il était vraiment

671
00:38:21,932 --> 00:38:25,052
même avec tous les pulls roses
et ces cheveux parfaits.

672
00:38:32,643 --> 00:38:35,179
Kimmy, tout ce sucre ne va pas
me faire grossir ?

673
00:38:35,313 --> 00:38:38,082
Oh mon Dieu, non. C'est pour
Christian.

674
00:38:38,115 --> 00:38:41,185
Mais je vais te prendre quelques
glaçons.

675
00:38:41,919 --> 00:38:45,699
- Mais je n'ai pas de tétons.
- Tu as beaucoup à apprendre.

676
00:38:46,257 --> 00:38:48,754
Le corps a des milliers d'endroits
sensibles et nous

677
00:38:48,759 --> 00:38:51,595
allons avoir à trouver les tiens.

678
00:38:52,763 --> 00:38:54,226
Fraises.

679
00:38:54,231 --> 00:38:56,128
Allons, mesdames, mesdames, allons.

680
00:38:56,133 --> 00:38:57,697
Le marché est fermé.

681
00:38:57,702 --> 00:39:00,004
Sean... ca roule ma poule ?

682
00:39:00,204 --> 00:39:03,607
Vous êtes magnifiques, mesdames.
Prêtes à retourner au travail ?

683
00:39:06,811 --> 00:39:08,979
Gardez ces fraises glacées.

684
00:39:14,652 --> 00:39:16,652
Qu'est ce que Tracy fait ici ?

685
00:39:16,887 --> 00:39:19,200
Désolé mon pote, mais deux Barbies

686
00:39:19,205 --> 00:39:21,821
sont mieux qu'une seule, tu sais ?

687
00:39:21,826 --> 00:39:23,387
Je ne vous ai pas déjà vu quelque part ?

688
00:39:23,392 --> 00:39:25,091
Je suis la livreuse de la semaine dernière.

689
00:39:25,096 --> 00:39:27,264
J'adore les putes.

690
00:39:27,298 --> 00:39:30,178
Tu les paye pour être qui tu veux
qu'elles soient.

691
00:39:31,836 --> 00:39:33,499
Amuse toi bien !

692
00:39:33,504 --> 00:39:35,504
Mesdames. Ha ha ha.

693
00:39:36,374 --> 00:39:38,374
Qui veux que je sois, Sean?

694
00:39:44,148 --> 00:39:46,148
Tu sais,

695
00:39:47,485 --> 00:39:51,288
Je pense que ce soir, tu devrais simplement
être toi même.

696
00:39:54,058 --> 00:39:56,698
Peut être que c'est toi qui veut
être quelqu'un d'autre.

697
00:39:56,794 --> 00:39:59,397
Je l'ai fait beaucoup trop de fois.

698
00:40:00,464 --> 00:40:02,767
- OK.
- Bien.

699
00:40:12,076 --> 00:40:14,745
Alors qui veux tu être ?

700
00:40:15,012 --> 00:40:17,012
Je ne sais pas.

701
00:40:17,314 --> 00:40:19,314
Quelqu'un d'autre.

 

Script VF Brut

* By www.tvsubtitles.net *

1
00:00:00,233 --> 00:00:01,841
I like my ring, and it came...

2
00:00:01,846 --> 00:00:04,099
from Mike's heart which
is really good....

3
00:00:04,104 --> 00:00:06,421
And I don't think
you really have one.

4
00:00:06,426 --> 00:00:07,235
I do have one.

5
00:00:07,240 --> 00:00:09,240
And...and it belongs to you....

6
00:00:10,143 --> 00:00:12,421
- Mike, I just need
you to back up...

7
00:00:12,426 --> 00:00:14,703
All the way to...taking
my ring back?

8
00:00:15,482 --> 00:00:17,482
I love you, Mrs. McNamara.

9
00:00:17,517 --> 00:00:21,855
The key for s'mores is getting
the perfect proportion...

10
00:00:21,888 --> 00:00:23,685
between the chocolate bar to a...

11
00:00:23,690 --> 00:00:25,487
...graham cracker....

12
00:00:25,492 --> 00:00:27,492
- Look at that.
- Nice.

13
00:00:27,627 --> 00:00:29,824
You marry a woman
you don't even know,

14
00:00:29,829 --> 00:00:31,659
who tries to kill you.

15
00:00:31,664 --> 00:00:33,664
I don't need a lecture.

16
00:00:52,819 --> 00:00:56,479
Well, tell us what you don't
like about yourself, Mrs. Pierce.

17
00:00:57,023 --> 00:01:00,160
Well, I guess the fact
that I'm not perfect.

18
00:01:00,894 --> 00:01:02,894
Well, who is?

19
00:01:03,763 --> 00:01:05,763
Barbie.

20
00:01:06,032 --> 00:01:08,032
Is Barbie a friend of yours?

21
00:01:09,369 --> 00:01:12,549
Well, I've worshiped her since
I was a little girl....

22
00:01:12,739 --> 00:01:15,679
- You mean the doll.
- Uh, she's more than a doll.

23
00:01:15,809 --> 00:01:17,476
Barbie and Ken are the
synthetic embodiment...

24
00:01:17,481 --> 00:01:18,640
of the ideal post-modern couple.

25
00:01:18,645 --> 00:01:20,558
Not to mention they've
been together...

26
00:01:20,563 --> 00:01:22,377
for 50 years, never
aging, just......

27
00:01:22,382 --> 00:01:24,382
...changing outfits.

28
00:01:24,417 --> 00:01:26,065
Of course, he
doesn't have a penis,

29
00:01:26,070 --> 00:01:26,681
and she......

30
00:01:26,686 --> 00:01:28,650
- ...doesn't have anything.
- Because they've made the...

31
00:01:28,655 --> 00:01:30,285
ultimate monogamous commitment.

32
00:01:30,290 --> 00:01:32,692
A sex-free relationship.

33
00:01:35,462 --> 00:01:37,664
Well, this is all
very interesting,

34
00:01:37,669 --> 00:01:39,933
but, uh... why
exactly are you here?

35
00:01:40,667 --> 00:01:42,297
Show them, Skip.

36
00:01:42,302 --> 00:01:44,571
Skip had his nipples removed,...

37
00:01:44,804 --> 00:01:47,564
one less erogenous zone
for him to think about.

38
00:01:47,707 --> 00:01:50,376
And now, we'd like
you to remove mine.

39
00:01:54,481 --> 00:01:58,318
Look, we're not crazy, ok? We
both very successful realtors.

40
00:01:58,351 --> 00:02:00,181
Even in this market, we sold
more houses last year than...

41
00:02:00,186 --> 00:02:02,050
any other team in
west Los Angeles....

42
00:02:02,055 --> 00:02:04,095
- Honey, let me explain.
- Alright.

43
00:02:04,491 --> 00:02:06,488
My nipples are hard
all the time....

44
00:02:06,493 --> 00:02:08,156
- All the time.
- All the time....

45
00:02:08,161 --> 00:02:09,324
- It's like...it's like...
- It doesn't stop....

46
00:02:09,329 --> 00:02:12,065
...big gumdrops on my...
It's embarrassing.

47
00:02:12,098 --> 00:02:13,867
I mean I would like
to know what it's...

48
00:02:13,872 --> 00:02:15,730
like to have someone
look me in the eye...

49
00:02:15,735 --> 00:02:18,133
- ...for once.
- She has a beautiful mind....

50
00:02:18,138 --> 00:02:20,138
- Thank you.
- You too, honey.

51
00:02:24,677 --> 00:02:26,641
So, how did you two meet?

52
00:02:26,646 --> 00:02:28,502
Oh. Well...uh, we met at the...

53
00:02:28,507 --> 00:02:30,787
national doll collectors
convention...

54
00:02:30,817 --> 00:02:32,817
in San Diego 5 years ago....

55
00:02:33,653 --> 00:02:35,844
We've both been obsessed
with Barbie and Ken...

56
00:02:35,849 --> 00:02:36,384
Obsessed....

57
00:02:36,389 --> 00:02:38,729
...since we were
little kids, and......

58
00:02:39,526 --> 00:02:41,756
...we just want to
take one more step...

59
00:02:41,761 --> 00:02:44,427
- to...becoming more
like them. That's all.

60
00:02:44,432 --> 00:02:46,060
It's evolution.

61
00:02:46,065 --> 00:02:48,701
So, what if the two
of you split up?

62
00:02:49,969 --> 00:02:51,427
How would you explain these...

63
00:02:51,432 --> 00:02:53,134
modifications to
your new partners?

64
00:02:53,139 --> 00:02:55,503
We've both had tons
of sexual relationsips...

65
00:02:55,508 --> 00:02:56,638
Tons.

66
00:02:56,643 --> 00:02:58,567
And they always ended up being...

67
00:02:58,572 --> 00:03:00,672
about ownership
and exclusivity,...

68
00:03:01,214 --> 00:03:03,214
not about love.

69
00:03:05,451 --> 00:03:08,154
Eliminating sex allows us
to really relate.

70
00:03:08,288 --> 00:03:11,828
We get to see each other outside
of our own selfish demands.

71
00:03:12,292 --> 00:03:13,354
Think about it.

72
00:03:13,359 --> 00:03:16,119
If Barbie and Ken had
been able to have sex,...

73
00:03:16,262 --> 00:03:19,922
do you really think their marriage
would have lasted 50 years?

74
00:04:14,754 --> 00:04:18,758
Excuse me. Can you tell me where I
might find a Dr. McNamara?

75
00:04:18,791 --> 00:04:20,488
I have a package for him.

76
00:04:20,493 --> 00:04:23,913
You found him. Just put it right
here on the desk, please.

77
00:04:25,398 --> 00:04:27,398
Sign here, please.

78
00:04:32,005 --> 00:04:34,005
Thank you, Doctor.

79
00:04:34,841 --> 00:04:36,841
You're welcome.

80
00:04:36,976 --> 00:04:38,976
Aren't you gonna open it?

81
00:04:52,292 --> 00:04:54,292
Okay.

82
00:05:04,437 --> 00:05:06,437
Ok, what uh...

83
00:05:06,806 --> 00:05:08,569
Uh...what is this?

84
00:05:08,574 --> 00:05:10,574
Hold on a second.

85
00:05:16,849 --> 00:05:18,849
What are you doing?

86
00:05:20,153 --> 00:05:22,153
Helping you with your package.

87
00:05:39,639 --> 00:05:41,639
Hey, Sean, your 2 o'clock...

88
00:05:45,144 --> 00:05:46,474
Mrs. Cox, please....

89
00:05:46,479 --> 00:05:48,087
- We can still fit you in.

90
00:05:48,092 --> 00:05:50,319
Thank you. I think
I've seen enough.

91
00:05:51,484 --> 00:05:53,484
Did you want to finish?

92
00:05:54,220 --> 00:05:56,220
Finish what?

93
00:05:56,489 --> 00:05:57,985
Who are you?

94
00:05:57,990 --> 00:05:59,687
Where did you come from?

95
00:05:59,692 --> 00:06:01,794
Boy, you are grumpy.

96
00:06:01,928 --> 00:06:05,198
No wonder Dr. Troy wanted
me to cheer you up.

97
00:06:12,238 --> 00:06:14,518
Did you have anything
to do with this?

98
00:06:15,675 --> 00:06:17,017
Is she still here? I
didn't get a chance...

99
00:06:17,022 --> 00:06:18,239
to see her in person,
but the agency...

100
00:06:18,244 --> 00:06:18,982
- told me she was a 10.

101
00:06:18,987 --> 00:06:20,241
What the hell are
you doing, calling...

102
00:06:20,246 --> 00:06:21,396
- a stripper to the office?

103
00:06:21,401 --> 00:06:23,277
A stripper? Sean, I
wouldn't do that to you.

104
00:06:23,282 --> 00:06:25,046
She's a hooker....

105
00:06:25,051 --> 00:06:27,148
- You bought me a prostitute?
- Of course I did....

106
00:06:27,153 --> 00:06:28,216
- What the hell's wrong with you?

107
00:06:28,221 --> 00:06:29,317
You've been wallowing in misery...

108
00:06:29,322 --> 00:06:31,038
ever since Julia took
the kids to New York.

109
00:06:31,043 --> 00:06:32,720
I was just trying to
make you feel better.

110
00:06:32,725 --> 00:06:34,220
Cheap sex is not what
I need right now.

111
00:06:34,225 --> 00:06:35,490
In fact, I'm not interested in...

112
00:06:35,495 --> 00:06:36,785
any kind of sex right now.

113
00:06:36,790 --> 00:06:38,626
I'm thinking about
taking a break....

114
00:06:38,631 --> 00:06:41,331
- A break from sex.
- What's' wrong with that?

115
00:06:41,334 --> 00:06:43,136
Well, nothing, if you
want to be a priest...

116
00:06:43,141 --> 00:06:44,532
or just wallow in your mid-life...

117
00:06:44,537 --> 00:06:47,402
- self-pitying crisis bullshit.
- It is not 'self-pity,...

118
00:06:47,407 --> 00:06:49,103
- It's self-preservation, ok?
- Alright.

119
00:06:49,108 --> 00:06:50,675
The last time I jumped
into bed with...

120
00:06:50,680 --> 00:06:52,407
someone after Julia,
I wound up with Teddy.

121
00:06:52,412 --> 00:06:54,175
And after that, with some......

122
00:06:54,180 --> 00:06:56,086
- drug addict stabbing
me in the leg.

123
00:06:56,091 --> 00:06:58,513
Which is why I thought
I should pick this time.

124
00:06:58,518 --> 00:07:00,518
Alright?

125
00:07:02,221 --> 00:07:04,221
You know......

126
00:07:04,490 --> 00:07:06,220
maybe Tracy......

127
00:07:06,225 --> 00:07:08,225
had a point.

128
00:07:08,428 --> 00:07:11,431
More often than not,
sex ruins relationships.

129
00:07:12,064 --> 00:07:15,234
And that's what messed up
me and Julia his time.

130
00:07:15,435 --> 00:07:19,335
That's what's complicated almost
every relationship I've ever had.

131
00:07:27,079 --> 00:07:29,816
I appreciate your concern
for me.

132
00:07:30,082 --> 00:07:32,351
Next time put it in a card.

133
00:07:34,353 --> 00:07:36,284
Thank you....

134
00:07:36,289 --> 00:07:37,311
- Oh, I ate too much.

135
00:07:37,316 --> 00:07:39,654
Oh, thanks for the surprise
tonight, sweetie....

136
00:07:39,659 --> 00:07:42,462
- Ok? I'll call you later.
- Wait. Honestly.

137
00:07:43,963 --> 00:07:46,603
Have I gained weight since we
started dating?

138
00:07:46,999 --> 00:07:48,596
Sweetheart, you look
fantastic. Trust me,...

139
00:07:48,601 --> 00:07:49,194
- Gotta go.

140
00:07:49,199 --> 00:07:51,199
I am a little freaked
out about this.

141
00:07:51,204 --> 00:07:53,204
I mean, just answer me honestly.

142
00:07:54,340 --> 00:07:56,340
Do I need to start smoking again?

143
00:07:57,043 --> 00:07:58,306
Kimber

144
00:07:58,311 --> 00:07:59,540
Christian......

145
00:07:59,545 --> 00:08:01,747
- Yes'.
- This is' my friend Lola.

146
00:08:04,250 --> 00:08:06,250
Hey.

147
00:08:06,719 --> 00:08:09,057
So, uh... you two go
wait in my office.

148
00:08:09,062 --> 00:08:11,062
I'll be in in a second.

149
00:08:16,429 --> 00:08:19,198
She's got a problem. Ok? Not you.

150
00:08:21,901 --> 00:08:24,003
Sometimes I feel
that's how I look.

151
00:08:25,705 --> 00:08:26,734
So,...

152
00:08:26,739 --> 00:08:28,669
you're uh... Lola......

153
00:08:28,674 --> 00:08:30,674
- Wolad...
- Wlodkowski.

154
00:08:30,743 --> 00:08:32,743
Wlodkowski....

155
00:08:37,450 --> 00:08:39,850
- What are you grinning at?
- I'm just...

156
00:08:40,219 --> 00:08:42,383
I'm just real happy for you.
Is that so bad?

157
00:08:42,388 --> 00:08:44,352
Happy for what?

158
00:08:44,357 --> 00:08:46,357
You know...

159
00:08:47,894 --> 00:08:51,158
He's a bit of an idiot, but he is
a very good surgeon....

160
00:08:51,163 --> 00:08:54,400
- Ok.
- We're friends. Lola is not gay.

161
00:08:54,934 --> 00:08:57,236
Me? No. Please.

162
00:08:57,737 --> 00:08:59,906
I am a card-carrying hetero.

163
00:09:01,007 --> 00:09:03,345
Although... Liz would
be the first girl

164
00:09:03,350 --> 00:09:05,350
I'd call if I was so inclined.

165
00:09:06,579 --> 00:09:07,842
Yeah, we met at Adam and Eve's.

166
00:09:07,847 --> 00:09:09,477
I've been going there
since I was a kid.

167
00:09:09,482 --> 00:09:11,482
The nudist camp?

168
00:09:12,885 --> 00:09:14,885
Lizzie.

169
00:09:14,887 --> 00:09:16,887
Who knew?

170
00:09:16,956 --> 00:09:20,616
I was looking for something to
help me love myself again......

171
00:09:21,394 --> 00:09:23,394
after my divorce.

172
00:09:24,564 --> 00:09:26,564
Sure....

173
00:09:26,566 --> 00:09:29,926
- So, how can we help you?
- She needs her moles removed.

174
00:09:31,003 --> 00:09:34,068
I noticed them at the pool,
and she came over to me......

175
00:09:34,073 --> 00:09:35,857
- all on her high horse,
gonna tell me that...

176
00:09:35,862 --> 00:09:36,971
Yeah, well, she was staring,

177
00:09:36,976 --> 00:09:38,976
which we do not we do.

178
00:09:39,412 --> 00:09:41,529
But it's common with the nubees.

179
00:09:41,534 --> 00:09:43,849
They get all distracted
by genitals...

180
00:09:44,050 --> 00:09:46,050
and... all the bare flesh.

181
00:09:46,886 --> 00:09:49,110
In any case, I told
her that you would...

182
00:09:49,115 --> 00:09:51,285
removed them with no
scar and that......

183
00:09:51,290 --> 00:09:54,188
you would have give her
a significant discount......

184
00:09:54,193 --> 00:09:56,228
because she has no insurance.

185
00:09:58,497 --> 00:10:00,766
Of course. You know that any......

186
00:10:00,933 --> 00:10:03,273
friend of Lizzie's
is a friend of ours.

187
00:10:04,437 --> 00:10:07,977
In fact, because you're such a
good friend, we'll just......

188
00:10:08,140 --> 00:10:10,140
throw in some free lipo....

189
00:10:11,043 --> 00:10:13,323
- You mean to make me skinny?
- Um hmm.

190
00:10:16,415 --> 00:10:17,878
You know...

191
00:10:17,883 --> 00:10:20,514
I just figured, you know, you're
walking around nude all the time.

192
00:10:20,519 --> 00:10:23,150
Maybe you just want to streamline
your silhouette a little bit....

193
00:10:23,155 --> 00:10:25,122
- Oh, my God.
- I didn't mean any...

194
00:10:25,127 --> 00:10:27,585
No, I am not insulted,
Liz, not insulted.

195
00:10:27,590 --> 00:10:30,530
He is just a victim of
his self-loathing, really.

196
00:10:31,597 --> 00:10:33,599
Thanks, Doctor. But um...

197
00:10:34,266 --> 00:10:37,470
I'll pass on the lipo.
I'm fine with the way I am....

198
00:10:38,070 --> 00:10:38,247
- Ok.

199
00:10:38,252 --> 00:10:39,470
You know, maybe you should come...

200
00:10:39,475 --> 00:10:41,807
up to Adam and Eve sometime.

201
00:10:42,141 --> 00:10:45,261
People discover all sorts of
things about themselves.

202
00:10:45,645 --> 00:10:48,465
It's hard to keep the secrets
when you're naked.

203
00:10:49,115 --> 00:10:50,544
Alright

204
00:10:50,549 --> 00:10:52,985
I have no problem getting naked.

205
00:10:54,186 --> 00:10:56,856
Oh, well, social nudity is
something else.

206
00:10:56,956 --> 00:11:00,493
It requires dropping facades
and pretentions.

207
00:11:06,032 --> 00:11:08,239
You've never had a
really big woman,

208
00:11:08,244 --> 00:11:10,244
have you, Doc?

209
00:11:11,370 --> 00:11:13,370
Do I make you nervous?

210
00:11:13,973 --> 00:11:15,603
Nervous? No. I...

211
00:11:15,608 --> 00:11:17,505
Not a bit.

212
00:11:17,510 --> 00:11:20,312
You're quite a lotta gal, Lola.

213
00:11:20,446 --> 00:11:22,446
Not too much gal for you?

214
00:11:26,419 --> 00:11:29,059
Now, some men just aren't
ready for me......

215
00:11:29,355 --> 00:11:31,935
and I am not just
talking about the pounds.

216
00:11:36,762 --> 00:11:38,659
Hey, you two...

217
00:11:38,664 --> 00:11:40,900
Is it time to get a room?

218
00:11:45,404 --> 00:11:46,834
Uh...no.

219
00:11:46,839 --> 00:11:49,899
But I think it's time we took a
look at those moles.

220
00:11:55,881 --> 00:11:57,611
Mrs. Pierce...

221
00:11:57,616 --> 00:11:59,098
Before we get started, I'd like...

222
00:11:59,103 --> 00:12:00,715
you to look over
these consent forms.

223
00:12:00,720 --> 00:12:03,317
It's to remind you that
this is an elective surgery...

224
00:12:03,322 --> 00:12:05,322
and you're aware of risks.

225
00:12:06,225 --> 00:12:09,156
Skip already told me what to
expect. I'm not concerned.

226
00:12:09,161 --> 00:12:11,161
I'm excited, actually.

227
00:12:11,797 --> 00:12:13,360
Now, are you planning
to have kids?

228
00:12:13,365 --> 00:12:15,196
Because if you're
hoping to breastfeed...

229
00:12:15,201 --> 00:12:18,904
Oh, I can't have children. Ken
and Barbie never did, so...

230
00:12:19,805 --> 00:12:21,805
Of course.

231
00:12:21,841 --> 00:12:23,841
If you would open your robe?

232
00:12:24,977 --> 00:12:27,377
And you promise there
won't be scarring?

233
00:12:27,713 --> 00:12:29,713
Ah, yeah.

234
00:12:29,849 --> 00:12:32,729
Um, that's why I want to
put you under anesthesia

235
00:12:32,852 --> 00:12:35,552
Z-plasties will stop any
keloids from forming.

236
00:12:36,222 --> 00:12:38,919
Stop trying to impress me
with the details, Dr. Sexy....

237
00:12:38,924 --> 00:12:40,256
- I just want to know
I get my body back.

238
00:12:40,261 --> 00:12:41,592
If you want to get
your body back, try...

239
00:12:41,597 --> 00:12:44,196
20 minutes on the
treadmill every day.

240
00:12:44,663 --> 00:12:46,699
Those gerbil wheels? Please.

241
00:12:47,933 --> 00:12:50,151
I get enough exercise
in the bedroom,

242
00:12:50,156 --> 00:12:51,565
thank you very much.

243
00:12:51,570 --> 00:12:53,419
You don't glow like
this if you're not...

244
00:12:53,424 --> 00:12:55,002
having great sex
five times a week.

245
00:12:55,007 --> 00:12:57,007
Believe you me....

246
00:12:59,011 --> 00:13:00,875
- That tickles.
- Sorry.

247
00:13:00,880 --> 00:13:03,349
That's ok.
I've always been sensitive.

248
00:13:03,783 --> 00:13:06,748
Well, dermal nerve networks
and concentrations...

249
00:13:06,753 --> 00:13:09,355
of tissue around the
ducts along with......

250
00:13:09,789 --> 00:13:11,575
minute hair follicles in...

251
00:13:11,580 --> 00:13:14,160
the areola itself,
all contribute......

252
00:13:14,226 --> 00:13:16,595
to the area's hypersensitivity.

253
00:13:17,630 --> 00:13:19,832
Which is a fancy
way of saying......

254
00:13:19,965 --> 00:13:21,595
your nipples... Our......

255
00:13:21,600 --> 00:13:23,700
nipples were designed
for pleasure.

256
00:13:24,403 --> 00:13:26,739
Well, you've never
worn a bra before.

257
00:13:28,340 --> 00:13:30,437
They have seen their
share of pleasure......

258
00:13:30,442 --> 00:13:32,206
over the years.

259
00:13:32,211 --> 00:13:34,413
It'll be a relief
to have them gone.

260
00:13:36,549 --> 00:13:39,309
So you're not really interested
in sex anymore?

261
00:13:39,552 --> 00:13:41,297
Let me tell you
something. When you...

262
00:13:41,302 --> 00:13:43,184
don't have to worry
abot it anymore......

263
00:13:43,189 --> 00:13:45,925
you realize how much
more there is to life.

264
00:13:47,493 --> 00:13:50,591
I thought being nudist wasn't
about having sex all the time.

265
00:13:50,596 --> 00:13:53,716
It's not. I'm talking about
my life outside the fold.

266
00:13:53,766 --> 00:13:55,262
Really?

267
00:13:55,267 --> 00:13:57,503
So between that and
doing life......

268
00:13:57,970 --> 00:14:00,334
you basically never have
your clothes on.

269
00:14:00,339 --> 00:14:02,339
Well...It is how God made us.

270
00:14:04,577 --> 00:14:06,612
Some are better than others, huh?

271
00:14:07,746 --> 00:14:09,746
Sorry to be blunt, Lola.

272
00:14:10,216 --> 00:14:12,216
You're not my type.

273
00:14:13,919 --> 00:14:16,679
You go for the more shallow,
superficial dates.

274
00:14:18,490 --> 00:14:20,490
You poor man.

275
00:14:20,492 --> 00:14:23,132
You have no idea what you're
missing, do you?

276
00:14:24,663 --> 00:14:26,994
Don't you worry about
what you'll be missing?...

277
00:14:26,999 --> 00:14:28,929
- Sex wise?
- Yeah.

278
00:14:28,934 --> 00:14:31,814
I mean, it's not like it's
a big mystery anymore.

279
00:14:32,204 --> 00:14:34,673
Two people kiss...
tongues touch......

280
00:14:34,773 --> 00:14:37,443
hands rub the same parts...

281
00:14:37,810 --> 00:14:39,488
Maybe they pinch and grab...

282
00:14:39,493 --> 00:14:41,833
Maybe they smack an
ass cheek or two...

283
00:14:41,881 --> 00:14:43,973
Someone gets hard,
someone gets wet,

284
00:14:43,978 --> 00:14:45,546
you trade some fluids......

285
00:14:45,551 --> 00:14:47,688
then it's all about
the in and the out,

286
00:14:47,693 --> 00:14:49,116
and the up and the down...

287
00:14:49,121 --> 00:14:53,592
Someone screams, 'Oh, baby, yes'
or 'Oh, God, please' and then...

288
00:14:54,360 --> 00:14:56,190
Poof.

289
00:14:56,195 --> 00:14:58,195
It's done.

290
00:14:58,998 --> 00:15:01,729
Yeah, you put it like that,
I guess I see your point.

291
00:15:01,734 --> 00:15:03,836
Trust me. I'm celebate......

292
00:15:04,503 --> 00:15:06,538
and I've never been happier.

293
00:15:08,540 --> 00:15:10,943
That was the best orgasm
I've ever had.

294
00:15:19,251 --> 00:15:21,248
Liz is going to put you into
uh...twilight.

295
00:15:21,253 --> 00:15:22,650
Mmm.

296
00:15:22,655 --> 00:15:24,451
That sounds delightful.

297
00:15:24,456 --> 00:15:27,293
Yeah. And no scars, I promise.
I'm good at that.

298
00:15:27,660 --> 00:15:29,660
You're good at a lot of things.

299
00:15:30,095 --> 00:15:32,765
I'd put you in the top
6 or 7 percentile.

300
00:16:04,129 --> 00:16:05,526
Just say it.

301
00:16:05,531 --> 00:16:08,195
I'm a scumbag, pussy-crazed dog,
and I should be shot.

302
00:16:08,200 --> 00:16:10,869
Get over yourself.
I'm not your priest.

303
00:16:10,970 --> 00:16:12,011
This woman is a force of...

304
00:16:12,016 --> 00:16:13,367
nature, you know
that? I mean......

305
00:16:13,372 --> 00:16:15,235
she don't take no for an answer.

306
00:16:15,240 --> 00:16:17,910
Yeah. Well, as usual...
you got it wrong.

307
00:16:18,477 --> 00:16:19,940
I am delighted.

308
00:16:19,945 --> 00:16:22,042
What? That I had sex
with a fat chick?

309
00:16:22,047 --> 00:16:24,207
No, because you
couldn't get to her.

310
00:16:30,089 --> 00:16:32,089
You're right.

311
00:16:33,158 --> 00:16:35,856
You know what? You could take a
page out of her book.

312
00:16:35,861 --> 00:16:37,931
She and living proof
that beauty is not...

313
00:16:37,936 --> 00:16:39,760
everything. You know
what I'm saying?

314
00:16:39,765 --> 00:16:42,096
I mean, it's how you
feel on the inside....

315
00:16:42,101 --> 00:16:44,101
- Right?
- Wait.

316
00:16:44,103 --> 00:16:46,867
You do something shitty and then
you rub my face in it?

317
00:16:46,872 --> 00:16:48,786
And because I don't
fall apart, you give...

318
00:16:48,791 --> 00:16:50,437
me a lecture on
what's wrong with me?

319
00:16:50,442 --> 00:16:52,442
You're an idiot, you know that.

320
00:16:54,446 --> 00:16:56,446
Send these to Pathology.

321
00:16:59,685 --> 00:17:01,685
You're right, I was out of line.

322
00:17:02,154 --> 00:17:04,102
Yeah, well save it for someone...

323
00:17:04,107 --> 00:17:06,320
who cares... the
other idiot, Kimber.

324
00:17:06,325 --> 00:17:10,262
She actually believes
that the two of you are gonna...

325
00:17:10,295 --> 00:17:12,626
walk into the monogamous...
Ken and Barbie sunset together.

326
00:17:12,631 --> 00:17:14,631
God bless her.

327
00:17:18,837 --> 00:17:21,206
Oh my God... seriously?

328
00:17:21,607 --> 00:17:24,910
I'm... I'm gonna wet myself.
Look at this.

329
00:17:25,577 --> 00:17:27,577
Fiber...

330
00:17:27,646 --> 00:17:29,646
Hoodia...

331
00:17:29,848 --> 00:17:31,345
Appetite suppressants...

332
00:17:31,350 --> 00:17:33,414
Oh, yeah, here.
This and my favorite one...

333
00:17:33,419 --> 00:17:35,604
This sucks the fats
out of the food...

334
00:17:35,609 --> 00:17:37,769
and then leaks it
out of your colon.

335
00:17:37,890 --> 00:17:40,959
I have been killing
myself to stay a size 0...

336
00:17:40,993 --> 00:17:44,696
while you're off discovering
your inner chubby chaser.

337
00:17:47,399 --> 00:17:49,501
She wasn't... all that fat.

338
00:17:49,535 --> 00:17:52,900
Oh honey, I saw her. You needed
MapQuest to find her vagina.

339
00:17:52,905 --> 00:17:55,874
But what you don't understand
is -- this is great.

340
00:17:56,341 --> 00:17:59,878
Like, I'm happy. I can
finally just... relax.

341
00:18:01,747 --> 00:18:03,916
We... Now I know......

342
00:18:04,049 --> 00:18:07,469
we're still gonna be having
sex when we're old and fat....

343
00:18:08,687 --> 00:18:09,650
- Where you going?

344
00:18:09,655 --> 00:18:11,852
I'm gonna go raid your
freezer because...

345
00:18:11,857 --> 00:18:15,961
I swear I saw some Cherry Garcia
in there and I've never had it.

346
00:18:29,308 --> 00:18:30,671
Come on, baby......

347
00:18:30,676 --> 00:18:33,312
dive into your diva.

348
00:18:35,647 --> 00:18:39,618
Timber -- here comes Kimber.

349
00:18:43,856 --> 00:18:45,856
Left...

350
00:18:49,862 --> 00:18:51,862
Are you watching?

351
00:18:56,301 --> 00:18:58,399
Wait...hold...hang...hang
on, stop.

352
00:18:58,404 --> 00:19:00,404
It...I'm sorry, it hurts me.

353
00:19:00,405 --> 00:19:03,804
Alright, I'll get two spoons and
fudge sauce, I'll be right back.

354
00:19:03,809 --> 00:19:05,967
Stay right here,
I'll be right back.

355
00:19:05,972 --> 00:19:07,972
-I promise.
-Take your time.

356
00:19:10,516 --> 00:19:12,516
Found it.

357
00:19:17,289 --> 00:19:19,289
Wow, this is really good. Here.

358
00:19:20,159 --> 00:19:21,822
I've got you a spoon.

359
00:19:21,827 --> 00:19:23,827
Come on. Let's get fat.

360
00:19:39,344 --> 00:19:41,780
You two seem very happy together.

361
00:19:42,247 --> 00:19:45,017
Of course. He's my
fantasy come true.

362
00:19:46,451 --> 00:19:48,451
Wouldn't you be?

363
00:20:08,907 --> 00:20:10,370
Honey, I'm home.

364
00:20:10,375 --> 00:20:13,078
Darling. Let me get that for you.

365
00:20:13,445 --> 00:20:16,615
You had a hard day,
Come in and relax.

366
00:20:17,115 --> 00:20:19,115
What's that smell?

367
00:20:21,053 --> 00:20:24,289
I made your favorite --
roast chicken.

368
00:20:30,662 --> 00:20:32,662
Leg or breast tonight, honey?...

369
00:20:32,764 --> 00:20:35,634
- How about both?
- Oh, you're so silly....

370
00:20:41,306 --> 00:20:43,508
- Are you okay?
- Huh? Oh, fine.

371
00:20:43,675 --> 00:20:45,606
Just tired.

372
00:20:45,611 --> 00:20:47,611
I understand, let's go to bed....

373
00:20:55,187 --> 00:20:57,187
- 'Night.
- 'Night.

374
00:21:04,096 --> 00:21:05,659
Oh, your hand....

375
00:21:05,664 --> 00:21:08,300
- It's so soft.
- It's my new lotion.

376
00:21:13,338 --> 00:21:16,218
Honey, what if we push the
beds together tonight?

377
00:21:16,341 --> 00:21:19,401
We've never done that before.
Something wrong, Sean?

378
00:21:19,444 --> 00:21:21,475
I was talking with Christian
at the office today...

379
00:21:21,480 --> 00:21:24,278
and he mentioned something
to me about blowjobs.

380
00:21:24,283 --> 00:21:26,385
And well... it sounded like fun.

381
00:21:26,418 --> 00:21:28,938
You mean putting your
penis in my mouth?...

382
00:21:28,954 --> 00:21:31,714
- Isn't that sex?
- Not from what I understand.

383
00:21:32,057 --> 00:21:34,459
I thought we should try it.

384
00:21:34,960 --> 00:21:37,596
Okay, as long as it's not sex.

385
00:21:41,266 --> 00:21:44,146
I guess you should pull
down your pants first....

386
00:21:48,373 --> 00:21:48,783
- What?

387
00:21:48,788 --> 00:21:51,204
No wonder we've never
done this before...

388
00:21:51,209 --> 00:21:53,209
Look.

389
00:21:57,582 --> 00:21:59,582
Are you okay?

390
00:22:00,552 --> 00:22:02,552
Fine.

391
00:22:06,758 --> 00:22:08,758
I hope he's happy.

392
00:22:08,794 --> 00:22:10,794
She's a perfect doll now....

393
00:22:18,737 --> 00:22:20,934
- Have you seen my patient?
- Ah, yeah.

394
00:22:20,939 --> 00:22:22,240
I saw way too much.

395
00:22:22,245 --> 00:22:24,643
She said her stomach
was grumbling.

396
00:22:28,547 --> 00:22:30,110
Oh, Jesus...

397
00:22:30,115 --> 00:22:31,645
You'll blind someone.

398
00:22:31,650 --> 00:22:33,391
Do you have a pannini
press? 'cause I...

399
00:22:33,396 --> 00:22:35,182
would kill for a
grilled ham and cheese.

400
00:22:35,187 --> 00:22:36,943
This is not your
personal feeding trough,

401
00:22:36,948 --> 00:22:38,618
and it's not Adam
and Eve either. Here.

402
00:22:38,623 --> 00:22:41,193
Put this on, until
I find you a tent.

403
00:22:41,226 --> 00:22:43,957
Well I'm...sorry. I just...I'm so
used to being in the buff...

404
00:22:43,962 --> 00:22:46,160
Yeah, well we don't need to see
your flabby flesh around here.

405
00:22:46,165 --> 00:22:47,867
Oh, I guess you thought
you were dreaming when...

406
00:22:47,872 --> 00:22:49,296
we humped like bunnies
in your exam room?

407
00:22:49,301 --> 00:22:51,561
Bunnies? I remember
riding an elephant.

408
00:22:51,566 --> 00:22:54,000
And then I got stuck
in an overgrown bush.

409
00:22:54,005 --> 00:22:55,301
Why would I give a shit what...

410
00:22:55,306 --> 00:22:57,105
you think? You're just
a shallow asshole...

411
00:22:57,110 --> 00:22:58,470
whose in denial of the fact that...

412
00:22:58,475 --> 00:22:59,874
some day you're
gonna wake up and...

413
00:22:59,879 --> 00:23:00,941
be fat, sagging and ugly.

414
00:23:00,946 --> 00:23:03,618
I am an asshole, and
maybe one day I...

415
00:23:03,623 --> 00:23:05,884
will wake up fat, saggy and ugly.

416
00:23:05,917 --> 00:23:08,320
But right now, I am
embracing beauty.

417
00:23:08,587 --> 00:23:11,990
And beauty is happiness,
beauty is power......

418
00:23:12,257 --> 00:23:13,515
beauty is confidence.

419
00:23:13,520 --> 00:23:15,620
And don't tell me
you don't agree..

420
00:23:15,761 --> 00:23:18,279
It's time to go back
to the watering hole,

421
00:23:18,284 --> 00:23:19,159
hungry hippo.

422
00:23:19,164 --> 00:23:21,433
You... are checking out..

423
00:23:34,479 --> 00:23:36,343
Yeah?...

424
00:23:36,348 --> 00:23:39,348
- You got a sec?
- Yeah. Actually, I was just...

425
00:23:40,552 --> 00:23:42,821
thinking about coming
over to apologize.

426
00:23:42,854 --> 00:23:44,618
Um...I was......

427
00:23:44,623 --> 00:23:47,803
was harsh, and... and you didn't
deserve it, and......

428
00:23:48,593 --> 00:23:51,085
- I had a... a really
fun time with you.

429
00:23:51,090 --> 00:23:52,426
Ok, enough.

430
00:23:52,431 --> 00:23:54,831
I liked you better
when you were honest.

431
00:23:55,066 --> 00:23:57,169
Do you like being called a hippo?

432
00:23:58,637 --> 00:24:00,637
It was interesting...

433
00:24:01,273 --> 00:24:03,203
Bracing.

434
00:24:03,208 --> 00:24:05,208
And then uh......

435
00:24:05,777 --> 00:24:07,777
it made me see something.

436
00:24:11,650 --> 00:24:13,650
I screwed up.

437
00:24:15,487 --> 00:24:17,487
Why?

438
00:24:17,956 --> 00:24:21,126
Well, half the battle with
self-acceptance is...

439
00:24:21,159 --> 00:24:24,095
acting as if you feel it
even when you don't.

440
00:24:25,497 --> 00:24:27,837
And I have become a
really good actress.

441
00:24:29,568 --> 00:24:32,928
I have all the right words,
and the right moves and......

442
00:24:33,271 --> 00:24:35,373
it works most of the time......

443
00:24:36,371 --> 00:24:40,912
but... every now and then, I
want to crawl away and hide.

444
00:24:42,581 --> 00:24:43,944
Like......

445
00:24:43,949 --> 00:24:47,185
when I... get a bad
crush on a guy...

446
00:24:47,219 --> 00:24:50,039
and... I know I'm never
gonna be in the running.

447
00:24:51,389 --> 00:24:54,192
That's when I do something
bold and defiant.

448
00:24:55,794 --> 00:24:58,063
Like walking around
the office naked?

449
00:24:59,064 --> 00:25:01,064
Yeah.

450
00:25:01,666 --> 00:25:05,103
Look, I am not stupid
And I'm not blind.

451
00:25:05,670 --> 00:25:09,210
I'm just a gorgeous, sexy woman
who's trapped in a fat body.

452
00:25:10,842 --> 00:25:13,014
And I was raised to
think that it's...

453
00:25:13,019 --> 00:25:15,019
a sin to love myself.......

454
00:25:15,247 --> 00:25:17,649
any other way but the way I am.

455
00:25:21,086 --> 00:25:23,214
Please, you're not gonna turn into...

456
00:25:23,219 --> 00:25:25,439
some self-hating
person now, are you?

457
00:25:26,691 --> 00:25:29,789
I want to know what it feels
like... not to pretend I don't...

458
00:25:29,794 --> 00:25:32,664
care about what people think.

459
00:25:34,165 --> 00:25:36,635
I am tired of......

460
00:25:36,868 --> 00:25:40,038
working so hard
at this self-acceptance.

461
00:25:43,241 --> 00:25:45,241
So, be honest with me.

462
00:25:46,478 --> 00:25:50,582
What will it take?
Lipo or... a tummy tuck?

463
00:25:54,119 --> 00:25:56,119
Both.

464
00:26:08,133 --> 00:26:10,546
- I didn't think you'd
be out of bed so soon.

465
00:26:10,551 --> 00:26:11,031
Oh, look.

466
00:26:11,036 --> 00:26:13,266
I've never been able
to do this before.

467
00:26:13,271 --> 00:26:15,373
No more gumdrops. Smooth.

468
00:26:16,007 --> 00:26:17,237
Just like Barbie now.

469
00:26:17,242 --> 00:26:20,662
Want to have a seat on the bed?
I'll check those stitches.

470
00:26:28,119 --> 00:26:29,749
You did such great work.

471
00:26:29,754 --> 00:26:32,752
I can't wait for Skip to see them.
He's going to love them.

472
00:26:32,757 --> 00:26:34,757
Yeah.

473
00:26:34,960 --> 00:26:36,856
What's wrong? I didn't pull
a stitch or anything, did...?

474
00:26:36,861 --> 00:26:39,292
No, no, no. The surgery's fine.
It's just...

475
00:26:39,297 --> 00:26:41,297
What?

476
00:26:41,933 --> 00:26:43,840
I spent my whole career
trying to make...

477
00:26:43,845 --> 00:26:45,799
women's breasts look
more attractive......

478
00:26:45,804 --> 00:26:49,764
youthful... so their husbands or
boyfriends will notice them again.

479
00:26:49,774 --> 00:26:53,211
And here you are with this
perfect, natural set, and...

480
00:26:54,546 --> 00:26:58,316
you're happy because I've
completely desexualized you.

481
00:27:00,952 --> 00:27:03,808
It's okay if you
do not understand.

482
00:27:03,813 --> 00:27:05,863
Most people don't.

483
00:27:08,293 --> 00:27:10,393
Well, I think I do
understand......

484
00:27:11,197 --> 00:27:15,200
- And... I think it is very sad.
- What are you talking about?

485
00:27:17,636 --> 00:27:20,167
I had a moment where
I imagined what...

486
00:27:20,172 --> 00:27:22,574
it would be like to
give up sex......

487
00:27:23,008 --> 00:27:25,353
to have that kind of
relationship when...

488
00:27:25,358 --> 00:27:27,474
you don't touch each
other, and it...

489
00:27:27,479 --> 00:27:28,508
It what?

490
00:27:28,513 --> 00:27:30,513
It isn't natural.

491
00:27:31,750 --> 00:27:34,753
You're not just denying
the act of sex...

492
00:27:34,786 --> 00:27:37,122
You're denying
intimacy, passion...

493
00:27:37,155 --> 00:27:39,424
Skip and I are intimate.

494
00:27:39,858 --> 00:27:41,588
We just......

495
00:27:41,593 --> 00:27:44,429
choose not to be
physical about it.

496
00:27:46,431 --> 00:27:48,345
But how can you choose
to give up that...

497
00:27:48,350 --> 00:27:50,030
feeling you get when
your skin......

498
00:27:50,035 --> 00:27:53,672
makes contact with someone else's
and that charge just......

499
00:27:54,239 --> 00:27:56,370
runs through your whole body, like...

500
00:27:56,375 --> 00:27:58,775
every nerve inside
you just caught fire.

501
00:27:59,377 --> 00:28:01,161
I mean, the way
you described it...

502
00:28:01,166 --> 00:28:02,542
hands grabbing, smacking...

503
00:28:02,547 --> 00:28:04,683
That's about passion, fire.

504
00:28:04,716 --> 00:28:07,294
And you're not trying
to catch your breath.

505
00:28:07,299 --> 00:28:09,699
You are trying to
inhale someone else's.

506
00:28:11,656 --> 00:28:14,526
And it's complicated...
it's messy...

507
00:28:17,629 --> 00:28:20,999
But I say every minute of the
pleasure is worth......

508
00:28:21,032 --> 00:28:22,637
the pain it might bring later...

509
00:28:22,642 --> 00:28:24,397
because nothing on
this Earth......

510
00:28:24,402 --> 00:28:27,539
can make two people
feel that good.

511
00:28:41,953 --> 00:28:43,409
Lizzie, would you give me a break.

512
00:28:43,414 --> 00:28:45,085
Lola, came to me and
asked me for lipo.

513
00:28:45,090 --> 00:28:49,961
You reduced a strong, proud woman
into a self-loathing wallflower.

514
00:28:49,994 --> 00:28:53,026
No, I did not. All I did was
help her open open eyes.

515
00:28:53,031 --> 00:28:54,849
You didn't help
her out, Christian.

516
00:28:54,854 --> 00:28:55,995
You broke her will....

517
00:28:56,000 --> 00:28:58,002
- I did not.
- And why?

518
00:28:58,036 --> 00:29:00,196
All because you're
not man enough...

519
00:29:00,205 --> 00:29:04,142
to admit that you had a mind
boggling orgasm with a fat girl.

520
00:29:05,276 --> 00:29:07,854
And you discovered someone
who has beauty on...

521
00:29:07,859 --> 00:29:09,943
the inside and it
scared you, and why?

522
00:29:09,948 --> 00:29:13,084
Because you, underneath
that shell......

523
00:29:13,852 --> 00:29:16,488
that handsome shell, is nothing.

524
00:29:16,521 --> 00:29:17,877
And the only thing you can...

525
00:29:17,882 --> 00:29:19,519
do to make yourself
feel better,...

526
00:29:19,524 --> 00:29:22,994
is pull people down into
your own personal little hell....

527
00:29:23,695 --> 00:29:25,592
- Ok, feel better?
- Yeah, I feel better....

528
00:29:25,597 --> 00:29:26,035
- Okay.

529
00:29:26,040 --> 00:29:28,236
And you know what?
Even better yet.

530
00:29:28,241 --> 00:29:30,241
I'm not doing the surgery.

531
00:29:41,713 --> 00:29:43,076
- Hi, Liz.
- Hey, Jack....

532
00:29:43,081 --> 00:29:45,517
- Liz.
- Hi Javier......

533
00:29:45,717 --> 00:29:47,717
- Liz...
- Hi...Hi, Kyle.

534
00:29:54,459 --> 00:29:55,814
Lizzie is throwing another fit.

535
00:29:55,819 --> 00:29:57,524
We need to find
another replacement....

536
00:29:57,529 --> 00:29:58,564
- What's going on?

537
00:29:58,569 --> 00:30:01,161
Nothing. It's gonna be
fine. Don't you worry.

538
00:30:01,166 --> 00:30:03,166
Lola?

539
00:30:03,434 --> 00:30:05,434
Hey, guys.

540
00:30:05,737 --> 00:30:07,300
What are you doing here?

541
00:30:07,305 --> 00:30:10,384
Saving your beautiful ass.
Take that gown off because...

542
00:30:10,389 --> 00:30:12,105
we're taking you out of here.

543
00:30:12,110 --> 00:30:14,318
What the hell are you doing here?
You can't come in here.

544
00:30:14,323 --> 00:30:15,308
Get the hell out of here.

545
00:30:15,313 --> 00:30:18,178
Alright, you put the scalpel down
and nobody gets hurt.

546
00:30:18,183 --> 00:30:19,946
You're kidnapping her?

547
00:30:19,951 --> 00:30:23,154
Plastic surgery steals
a person's humanity.

548
00:30:23,288 --> 00:30:26,288
Look, fellas, I...I just want
to shed a few pounds.

549
00:30:26,291 --> 00:30:28,244
We won't let you do this.

550
00:30:28,249 --> 00:30:31,062
We love you exactly
the way you are.

551
00:30:41,840 --> 00:30:45,710
Hey, if you want to keep ignoring
the world we live in, be my guest.

552
00:30:56,921 --> 00:30:59,235
That's the difference
between us, doctor.

553
00:30:59,240 --> 00:31:00,820
We don't live in your world.

554
00:31:00,825 --> 00:31:02,825
We live someplace happier.

555
00:31:19,911 --> 00:31:21,911
I'm sorry.

556
00:31:24,382 --> 00:31:27,922
Are you sure they never make any
mistakes on these biopsies?

557
00:31:28,953 --> 00:31:31,593
Look, it's not a death sentence.
We can......

558
00:31:32,056 --> 00:31:33,968
remove the tumor,
get rid of all the...

559
00:31:33,973 --> 00:31:35,590
tissue surrounding
it so that the...

560
00:31:35,595 --> 00:31:36,823
melanoma cells are gone.

561
00:31:36,828 --> 00:31:39,430
We can... do chemo, follow up
by radiation.

562
00:31:39,464 --> 00:31:41,464
We?

563
00:31:41,766 --> 00:31:43,766
You can beat this.

564
00:31:44,102 --> 00:31:46,102
I did.

565
00:31:51,209 --> 00:31:53,209
Chemo...

566
00:31:55,313 --> 00:31:58,815
Well, that could be the
best diet ever, right?

567
00:32:00,418 --> 00:32:02,418
I'll be a thin girl yet.

568
00:32:04,589 --> 00:32:07,225
My mother would be so proud.

569
00:32:08,927 --> 00:32:10,927
Beautiful on the outside......

570
00:32:11,029 --> 00:32:13,381
- scarred and cancerous
on the inside.

571
00:32:13,386 --> 00:32:15,386
Lola, you're beautiful.

572
00:32:15,466 --> 00:32:18,503
You will always be beautiful,
cancer or no cancer.

573
00:33:01,145 --> 00:33:03,145
You're pathetic.

574
00:33:12,223 --> 00:33:15,393
I didn't know you were gonna
be home so soon......

575
00:33:15,426 --> 00:33:17,600
- You weren't
supposed to see that.

576
00:33:17,605 --> 00:33:19,605
Yeah, well I did....

577
00:33:19,797 --> 00:33:21,639
I can clean up after myself.

578
00:33:21,644 --> 00:33:24,777
No, that's fine. It'll stop
me from strangling you.

579
00:33:26,437 --> 00:33:28,839
I just wanted to try
some of the things...

580
00:33:28,844 --> 00:33:30,903
that I've always
been afraid to eat.

581
00:33:30,908 --> 00:33:32,861
Don't tell me that's
the first time...

582
00:33:32,866 --> 00:33:34,974
you shoved your fingers
down your throat.

583
00:33:34,979 --> 00:33:37,503
No, it's not, but
it's the first time

584
00:33:37,508 --> 00:33:39,379
I've had pepperoni pizza...

585
00:33:39,384 --> 00:33:41,176
Listen, just explain
something to me.

586
00:33:41,181 --> 00:33:43,216
Is this little experiment
over or not? Ok?

587
00:33:43,221 --> 00:33:44,805
Because I don't do
fat, and I don't do...

588
00:33:44,810 --> 00:33:46,277
whatever the hell it
was in there when...

589
00:33:46,282 --> 00:33:47,487
you were throwing up, alright?

590
00:33:47,492 --> 00:33:50,361
which night I come
home. Understand?

591
00:33:56,768 --> 00:34:00,671
You know, when I was in
there, I was thinking......

592
00:34:02,306 --> 00:34:04,137
that...

593
00:34:04,142 --> 00:34:06,310
I truly hate myself.

594
00:34:08,980 --> 00:34:12,950
And... it's the reason why
I always go back to you,

595
00:34:12,984 --> 00:34:16,454
Christian, is because you
hate me the best......

596
00:34:16,788 --> 00:34:19,924
and, for some reason,
it just feels right.

597
00:34:20,091 --> 00:34:22,249
What the hell are
you talking about?

598
00:34:22,254 --> 00:34:24,594
Go to brush your
teeth. Get some mints.

599
00:34:25,930 --> 00:34:27,930
I have.

600
00:34:28,766 --> 00:34:30,766
Look at me.

601
00:34:34,038 --> 00:34:36,274
Turn around and look at me.

602
00:34:37,842 --> 00:34:40,962
Why are you with me, Christian?
You think I'm stupid.

603
00:34:41,212 --> 00:34:44,449
You think I am a slut.
You think I'm pathetic.

604
00:34:50,188 --> 00:34:52,290
It's so clear to me now.

605
00:34:53,691 --> 00:34:56,027
You hate yourself like I do.

606
00:34:57,829 --> 00:35:00,589
And that's why you always
come back to me......

607
00:35:01,332 --> 00:35:04,368
because you think I am
all you deserve.

608
00:35:15,379 --> 00:35:17,648
You were wrong about
the stupid part.

609
00:35:17,682 --> 00:35:19,750
That was pretty smart.

610
00:35:20,518 --> 00:35:22,518
Now go get dressed.

611
00:35:22,587 --> 00:35:24,587
I need some dinner.

612
00:35:36,734 --> 00:35:39,971
So we'll put that on the books
and see you next week.

613
00:35:40,104 --> 00:35:42,050
And, again, thank you
for understanding...

614
00:35:42,055 --> 00:35:43,769
about that silly
little office prank.

615
00:35:43,774 --> 00:35:46,072
Yes. Well, now that I've
met you, I can see...

616
00:35:46,077 --> 00:35:49,280
you're not the type to
engage in that sort of thing.

617
00:35:49,313 --> 00:35:51,313
Bye.

618
00:35:51,649 --> 00:35:53,212
Dr. McNamara.

619
00:35:53,217 --> 00:35:54,780
I need to talk to you.

620
00:35:54,785 --> 00:35:56,415
Skip. Uh...

621
00:35:56,420 --> 00:35:57,372
I'm very busy right now.

622
00:35:57,377 --> 00:35:58,885
If you'd ike to make
an appointment...

623
00:35:58,890 --> 00:36:00,925
Tracy told me what happened.

624
00:36:01,559 --> 00:36:03,559
Um...

625
00:36:03,828 --> 00:36:05,791
Let's step into my office.

626
00:36:05,796 --> 00:36:07,660
I'm not upset.

627
00:36:07,665 --> 00:36:09,665
In fact, I'm...

628
00:36:09,700 --> 00:36:11,700
I couldn't be more relieved.

629
00:36:11,702 --> 00:36:13,032
I wanted to thank you....

630
00:36:13,037 --> 00:36:14,400
- Thank me.
- Yeah.

631
00:36:14,405 --> 00:36:17,808
It was bound to happen to
one of us, sooner or later,...

632
00:36:17,942 --> 00:36:19,839
and I'm glad it finally did
because......

633
00:36:19,844 --> 00:36:23,084
it...it helped me to finally
deal with who I really am.

634
00:36:23,548 --> 00:36:26,345
You mean you don't want to pretend
that you're a doll anymore?

635
00:36:26,350 --> 00:36:29,453
No. No, no, I still see
myself as a model of Ken.

636
00:36:29,487 --> 00:36:31,083
No, I meant that I can......

637
00:36:31,088 --> 00:36:33,291
finally admit that I'm gay.

638
00:36:34,292 --> 00:36:35,821
Joe,

639
00:36:35,826 --> 00:36:37,866
would you like to meet the doctor?

640
00:36:38,196 --> 00:36:39,959
Nice to meet you, sir.

641
00:36:39,964 --> 00:36:41,930
Joe's been a 'Don't
ask, don't tell'...

642
00:36:41,935 --> 00:36:43,396
member on the army since '97.

643
00:36:43,401 --> 00:36:46,537
And... an avid doll
enthusiast like myself.

644
00:36:46,837 --> 00:36:48,801
Skip and I have known
each other for years...

645
00:36:48,806 --> 00:36:50,770
only we could never
admit how we really felt.

646
00:36:50,775 --> 00:36:52,238
Now that we're together......

647
00:36:52,243 --> 00:36:54,289
we're gonna explore
the new postmodern...

648
00:36:54,294 --> 00:36:55,841
version of a real relationship.

649
00:36:55,846 --> 00:36:57,949
One that makes sense for us.

650
00:36:59,584 --> 00:37:00,813
You mean......

651
00:37:00,818 --> 00:37:04,455
- between Ken and G.I. Joe?
- See? I told you he'd get it.

652
00:37:05,223 --> 00:37:07,587
Don't tell me you're here to
have your nipples removed.

653
00:37:07,592 --> 00:37:09,660
No, no, no. Calf implants....

654
00:37:09,694 --> 00:37:12,396
'Anatomically correct'
is our motto.

655
00:37:24,141 --> 00:37:26,141
Wow.

656
00:37:27,545 --> 00:37:29,780
- Nice pad.
- Do you like it?

657
00:37:31,115 --> 00:37:33,351
You really live the life, huh?...

658
00:37:33,484 --> 00:37:36,382
- Do you want something to drink?
- I would love a drink.

659
00:37:36,387 --> 00:37:38,387
Hey. Hi, Sean.

660
00:37:41,325 --> 00:37:43,325
That's Kimber.

661
00:37:44,762 --> 00:37:46,559
Looks like you're having fun.

662
00:37:46,564 --> 00:37:49,864
Oh, yeah. Someone back there
is getting a little hungry.

663
00:37:53,471 --> 00:37:55,471
Hey, Sean.

664
00:38:01,178 --> 00:38:03,178
Tracy, what are you doing here?

665
00:38:03,981 --> 00:38:06,183
I love your Malibu beach house.

666
00:38:06,217 --> 00:38:09,397
It could use some color,
but it's really quite lovely.

667
00:38:10,621 --> 00:38:12,621
I'm sorry about Skip.

668
00:38:13,491 --> 00:38:15,254
No, you're not.

669
00:38:15,259 --> 00:38:17,259
Neither am I.

670
00:38:18,496 --> 00:38:21,927
I just can't believe I couldn't
see who he was really was......

671
00:38:21,932 --> 00:38:25,052
...even with all the pink
cardigans and perfect hair.

672
00:38:32,643 --> 00:38:35,179
Kimmy, won't all that
sugar make me fat?

673
00:38:35,313 --> 00:38:38,082
Oh, God, no. This
is for Christian.

674
00:38:38,115 --> 00:38:41,185
But I'm gonna get you
some ice cubes.

675
00:38:41,919 --> 00:38:45,699
- But I don't have any nipples.
- Well, you have a lot to learn.

676
00:38:46,257 --> 00:38:48,754
The body has thousands of
sensitive spots...

677
00:38:48,759 --> 00:38:51,595
and we're just gonna have
to work to find yours.

678
00:38:52,763 --> 00:38:54,226
Strawberries.

679
00:38:54,231 --> 00:38:56,128
Come on, ladies, ladies. Come on.

680
00:38:56,133 --> 00:38:57,697
Gabfest is over.

681
00:38:57,702 --> 00:39:00,004
Sean... how's it hanging, baby?

682
00:39:00,204 --> 00:39:03,607
You're beautiful, ladies.
Ready to get back to business?

683
00:39:06,811 --> 00:39:08,979
Keep those strawberries chilled.

684
00:39:14,652 --> 00:39:16,652
What's Tracy doing here?

685
00:39:16,887 --> 00:39:19,200
I'm sorry, buddy, but
two Barbies are...

686
00:39:19,205 --> 00:39:21,821
better than one. You
know what I'm saying?...

687
00:39:21,826 --> 00:39:23,387
Don't I know you from somewhere?

688
00:39:23,392 --> 00:39:25,091
I'm the delivery
girl from last week.

689
00:39:25,096 --> 00:39:27,264
I love hookers. Right?

690
00:39:27,298 --> 00:39:30,178
You can pay 'em to be
whoever you want 'em to be.

691
00:39:31,836 --> 00:39:33,499
Have fun.

692
00:39:33,504 --> 00:39:35,504
Ladies. Ha ha ha.

693
00:39:36,374 --> 00:39:38,374
Who do you want to be, Sean?

694
00:39:44,148 --> 00:39:46,148
You know...

695
00:39:47,485 --> 00:39:51,288
Tonight I think you should
just be yourself.

696
00:39:54,058 --> 00:39:56,698
Maybe it's you who wants to
be somebody else.

697
00:39:56,794 --> 00:39:59,397
I've 'done it
that way too before....

698
00:40:00,464 --> 00:40:02,767
- Ok.
- Good.

699
00:40:12,076 --> 00:40:14,745
So, who do you want to be?

700
00:40:15,012 --> 00:40:17,012
I don't know.

701
00:40:17,314 --> 00:40:19,314
Someone else.

 

Script VO Brut

* By www.tvsubtitles.net *

 

Kikavu ?

Au total, 18 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

wolfgirl88 
06.07.2018 vers 09h

Ali3nBrain 
09.06.2018 vers 01h

Siobhan62 
19.10.2017 vers 21h

jonathan68 
16.12.2016 vers 12h

RonanBart 
05.10.2016 vers 15h

didine36 
Date inconnue

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

bibou 
loveseries 
Activité récente

Saison 6
22.02.2024

Logos menu
21.02.2024

Les avatars
21.02.2024

Les fonds
21.02.2024

Les bannières
21.02.2024

Créations
21.02.2024

Actualités
L'intégralité de la série sur Salto

L'intégralité de la série sur Salto
La plateforme française Salto a mis en ligne, l'intégralité de la série dans son...

Julian McMahon interviewé par Télé Loisirs

Julian McMahon interviewé par Télé Loisirs
Julian McMahon a été interviewé par Télé Loisirs.  Il s'exprime sur la série Marvel's Runaways dans...

Dylan Walsh | Whiskey Cavalier bientôt sur TF1

Dylan Walsh | Whiskey Cavalier bientôt sur TF1
L'acteur Dylan Walsh est dans la série Whiskey Cavalier, qui sera diffusée sur TF1 à partir du 29...

Julian McMahon dans la série F.B.I.

Julian McMahon dans la série F.B.I.
Julian McMahon apparaît dans la série F.B.I. créée par Craig Turk & Dick Wolf. Il apparaît en effet...

Design Nip Tuck

Design Nip Tuck
Un tout nouveau design signé Spyfafa et placé sous le soleil de Miami est en ligne ! Merci pour sa...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

chrismaz66, 24.03.2024 à 17:40

Bonsoir, nouvelle PDM/Survivor Illustré chez Torchwood, dédié aux épisodes audios, venez voter, merci !

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, 26.03.2024 à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Avant-hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Hier à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Viens chatter !