VOTE | 51 fans

#503 : Le jardin d'Eden

Titre en VO : Everett Poe
1 ère diffusion américaine : 13 Novembre 2007
1 ère diffusion française : 31 Mars 2008
Casting : Michael Des Barres (Everett Poe), Annalynne McCord (Eden Lord)
Réalisateur : Richard Levine

Julia annonce enfin la vérité à Annie sur sa relation avec Olivia, la jeune fille un peu pertubée demande si elle peut aller vivre avec son père. Pendant ce temps, Matt et Kimber se séparent et ce dernier demande de l'argent à Sean, tandis que pour Christian un événement important se passe entre lui et Julia. Mais malheureusement pour lui, ce ne sera pas vraiment réciproque...

Popularité


3.5 - 2 votes

Titre VO
Everett Poe

Titre VF
Le jardin d'Eden

Vidéos

Extrait épisode : Sean, Eden, Olivia et Julia

Extrait épisode : Sean, Eden, Olivia et Julia

  

Promo 503

Promo 503

  

Plus de détails

Sean et Kate sont dans la piscine, mais elle a un léger accident de toilette. Honteuse et mal à l'aise, elle se confie à Sean et lui avoue être boulimique, il la rassure et lui assure d'être toujours là pour elle.

Christian rencontre Everett Poe, un futur patient qui est très adepte à la chirurgie esthétique. Mais c'est aussi un coiffeur prestigieux, avec une grande clientèle riche et avide de chirurgie. C'est une opération en or pour le docteur Troy.

Julia, Olivia et Liz déjeunent entre elles. Liz se pose des questions au sujet de la réaction d'Annie sur la nouvelle relation de Julia.

Christian et Sean se disputent au sujet de Kate, Christian trouve l'histoire de la piscine à mourir de rire, ce qui ne plait pas du tout à Sean. Liz affirme ensuite à Christian que Julia n'est pas une vrai lesbienne mais qu'elle est plus à la recherche de nouvelles expériences.

Sean fait la rencontre d'une jeune patiente Eden, la jeune femme souhaiterait retrouvée sa virginité, qu'elle a perdu accidentellement en montant à cheval. Cette dernière n'hésite pas à le draguer de manière très provocante.

Christian rend visite à Julia, ce dernier lui fait comprendre que si elle est en couple avec Ollie, c'est uniquement parce qu'elle a peur des sentiments qu'elle ressent pour lui.

Sean discute avec Annie à la piscine, sa fille le supplie de pouvoir revivre avec lui. Soudain Sean aperçoit Eden, il est assez mal à l'aise, elle s'approche de lui mais elle ne fait que saluer Annie. Cette dernière informe son père qu'Eden est la fille d'Olivia Lord.

Sean se dispute alors avec Eden, c'est alors que Julia et Olivia débarquent, une violente dispute éclate ensuite entre Sean et Ollie.

Sean dit à Julia qu'Annie ne supporte pas la situation et qu'elle désire revivre avec son père. Julia n'en croit pas ses oreilles.

Christian opère Everett Poe, Sean le rejoint et lui confie qu'Annie souhaite revivre avec lui. Christian qui aimerait se rapprocher de Julia, ordonne à Sean de s'offrir un week end romantique avec Kate.

Sean et Ollie se disputent encore au sujet de la demande d'Eden, elle lui donne finalement son accord pour l'opération de sa fille.

Christian et Sean retrouve Matt, il a décidé de quitter Kimber et souhaite repartir de zéro avec sa fille. Kimber à pris tout l'argent de Matt, cet argent était celui que Sean lui avait donné avec la vente de la maison. Sean est très déçu, Christian tente de remonté le moral à son ami.

Olivia et Julia discutent sous la couette, Julia lui avoue se faire du souci par rapport à la réaction de ses proches. Ollie, elle lui avoue qu'elle l'aime et qu'elle aimerait l'épouser, Julia prend peur.

Sean est également soucieux au sujet de ses enfants, mais pendant qu'il couche avec Kate, il imagine Eden. Il décide alors d'allé la consulté à la clinique, elle tente encore de la draguer mais Sean s'énerve et souhaite la confié à un autre médecin afin de ne plus la voir.

Julia et Christian se retrouvent sur la plage, elle se pose la vrai question : « Rejette- t'elle la personne qu'elle aime le plus ? ». Ils s'offrent ensuite une danse et finissent par couchés ensemble. Par la suite Julia avoue à Christian, qu'elle a sous les conseils d'Ollie, couchée avec lui juste pour l'oubliée.

Matt hésite à voler de l'argent à Sean pendant qu'il est sous la douche, mais ce dernier arrive et comprend que son fils a besoin d'argent, il décide alors de lui faire un chèque. Sean tente de se faire pardonner, il lui dit qu'il est fier de lui et qu'il est courageux d'avoir quitté Kimber.

Plus tard, on découvre que Matt à menti, il avait juste besoin d'argent pour se payer de la drogue pour lui et Kimber.

Christian est dans un bar, il rencontre soudain une certaine Valérie qui est prête à payer cher pour coucher avec lui, enfin avec un certain Cambell. Christian n'hésite pas à se faire passé pour Cambell et à offrir à Valérie ce qu'elle demande.

Sean et Julia discutent au sujet de Matt, Annie arrive et annonce qu'elle a trouvée une solution pour se sentir mieux. La jeune fille à décidée de s'inscrire à Preston avec Eden, Sean est très inquiet pour sa fille...

Ecrit par bibou

1
00:00:01,120 --> 00:00:02,314
Précédemment dans Nip / Tuck :

2
00:00:02,400 --> 00:00:07,110
Mon père nous a donné beaucoup d'argent
pour financer les études du petit.

3
00:00:07,840 --> 00:00:10,149
Elle s'appelle Kate.
C'est quelqu'un de bien.

4
00:00:10,240 --> 00:00:11,514
On m'a posé un anneau gastrique,

5
00:00:11,600 --> 00:00:13,989
et voici le résultat
après avoir perdu 45 kilos.

6
00:00:14,080 --> 00:00:15,593
Je me fiche qu'elle ait été grosse.

7
00:00:15,680 --> 00:00:18,990
Julia a rencontré quelqu'un, toi aussi.
J'ai compris.

8
00:00:19,320 --> 00:00:21,197
- Oli ? Oli, ça fait très chic.
- Oui.

9
00:00:21,280 --> 00:00:23,874
- Oli est riche ?
- Oui. Très.

10
00:00:25,560 --> 00:00:27,118
Et c'est Olivia.

11
00:00:37,960 --> 00:00:39,439
- Non, non, non.
- Oh, allez.

12
00:00:39,520 --> 00:00:41,192
Laisse-les sortir ou ils vont étouffer.

13
00:00:41,280 --> 00:00:42,952
Fais-moi confiance, je suis célèbre.

14
00:00:43,040 --> 00:00:44,996
Justement, on devrait faire attention.

15
00:00:45,080 --> 00:00:47,150
Les paparazzi tueraient
pour une photo de nous.

16
00:00:47,240 --> 00:00:49,959
- De nous nus dans le jacuzzi ?
- Exactement.

17
00:00:52,720 --> 00:00:54,312
- Sean, je dois sortir.
- Oh, non.

18
00:00:54,400 --> 00:00:57,437
- Si, si. J'ai une crampe.
- D'accord.

19
00:00:57,520 --> 00:01:00,239
Je te promets qu'on ne sera pas nus.

20
00:01:00,320 --> 00:01:03,073
Attends, Sean. Oh, mon Dieu.

21
00:01:16,680 --> 00:01:18,910
Je... Je l'ai vidé.

22
00:01:20,000 --> 00:01:24,073
J'y ai mis assez de désinfectant
pour tuer une épidémie d'Ebola, alors...

23
00:01:42,320 --> 00:01:43,912
- Chérie...
- Ne me touche pas, je...

24
00:01:44,000 --> 00:01:45,672
- Je ne peux pas te regarder.
- Écoute...

25
00:01:45,760 --> 00:01:48,558
Je suis médecin. En plus, c'était rien.

26
00:01:48,640 --> 00:01:51,473
- Après avoir assisté à la naissance...
- Attends, attends.

27
00:01:51,560 --> 00:01:55,155
Tu compares la naissance de tes enfants
avec moi qui chie dans un jacuzzi ?

28
00:01:55,240 --> 00:01:57,595
Tu as peut-être un virus
ou une grippe intestinale.

29
00:01:57,680 --> 00:02:01,514
- Tu as mangé quelque chose ?
- Oui. J'ai mangé quelque chose.

30
00:02:02,480 --> 00:02:05,916
Je me sentais mal après avoir tourné
la scène avec Aidan, et...

31
00:02:06,760 --> 00:02:10,070
J'ai tenté d'avaler tout ce qu'il y avait
dans le camion de restauration.

32
00:02:10,160 --> 00:02:11,559
Comme ça ne m'a pas aidée,

33
00:02:11,640 --> 00:02:13,198
j'ai englouti tous les gâteaux

34
00:02:13,280 --> 00:02:15,874
de la table régie.

35
00:02:18,640 --> 00:02:20,517
Au théâtre, tu peux aller aux toilettes

36
00:02:20,600 --> 00:02:22,989
vomir entre deux actes, mais pas à la télé.

37
00:02:23,080 --> 00:02:24,559
On allait me filmer en gros plan.

38
00:02:24,640 --> 00:02:26,392
Alors, j'ai dû recourir au plan B.

39
00:02:26,480 --> 00:02:28,869
- Tu as pris un laxatif.
- Oui, trois.

40
00:02:32,160 --> 00:02:34,355
Tu ne pourras pas coucher
avec moi après ça, hein ?

41
00:02:34,440 --> 00:02:36,192
Oh, bon sang.

42
00:02:37,200 --> 00:02:40,397
Ça m'inquiète un peu
que tu prennes des médicaments...

43
00:02:40,480 --> 00:02:42,550
C'est un cercle vicieux, d'accord ?

44
00:02:45,800 --> 00:02:48,633
Rien ne me satisfait,

45
00:02:48,720 --> 00:02:51,188
mon travail, mon corps...

46
00:02:53,200 --> 00:02:54,952
Alors, je mange.

47
00:02:55,400 --> 00:02:58,472
J'ai juste peur. Peur de ne pas...

48
00:02:59,040 --> 00:03:03,716
De ne pas être satisfaite
avant de gâcher la seule chose qui marche.

49
00:03:04,400 --> 00:03:05,389
Toi.

50
00:03:05,480 --> 00:03:07,277
Je suis pas avec toi car tu es parfaite.

51
00:03:07,360 --> 00:03:11,194
Mais parce que tu es toi.
Tu es humaine et très belle.

52
00:03:12,200 --> 00:03:14,236
Et je suis satisfait avec toi.

53
00:03:17,400 --> 00:03:20,915
Tout doux.
Tu ferais mieux de te réhydrater.

54
00:03:21,000 --> 00:03:24,629
Bien, je vais faire le plein.
Et si je te satisfaisais maintenant ?

55
00:04:21,560 --> 00:04:24,757
M. Poe, depuis quand êtes-vous accro
à la chirurgie esthétique ?

56
00:04:24,840 --> 00:04:27,798
Eh bien, je ne suis pas accro.

57
00:04:28,760 --> 00:04:29,954
Vraiment ?

58
00:04:31,520 --> 00:04:34,796
Vous avez eu deux rhinoplasties
pour remodeler vos narines

59
00:04:34,880 --> 00:04:37,155
et redresser votre arête nasale, non ?

60
00:04:38,280 --> 00:04:43,070
Une augmentation du menton,
deux blépharoplasties, une canthoplastie

61
00:04:43,160 --> 00:04:46,357
pour resserrer la paupière inférieure
et vous donner cet aspect félin.

62
00:04:46,440 --> 00:04:49,557
Un relèvement des sourcils,
deux otoplasties.

63
00:04:50,480 --> 00:04:52,277
J'ai oublié quelque chose ?

64
00:04:53,560 --> 00:04:56,154
Une réduction du menton,
pas une augmentation.

65
00:04:56,360 --> 00:04:57,395
Pardon.

66
00:04:57,480 --> 00:05:01,029
C'est la faute du Dr Woodman.
J'avais demandé une fossette au menton.

67
00:05:01,120 --> 00:05:02,997
Vous en voyez une ?

68
00:05:03,480 --> 00:05:05,198
Non. C'est la seule chose
que je ne vois pas.

69
00:05:05,280 --> 00:05:08,716
Ça aurait bien accentué la symétrie
que je m'efforce d'obtenir.

70
00:05:08,800 --> 00:05:10,472
Ça fait toujours de moi un accro ?

71
00:05:10,560 --> 00:05:12,232
Un perfectionniste, peut-être.

72
00:05:12,320 --> 00:05:16,029
Mais cela fait partie
de notre profession, non ?

73
00:05:16,120 --> 00:05:17,872
- Notre profession ?
- Oui.

74
00:05:17,960 --> 00:05:22,875
J'ai l'un des plus prestigieux salons
de Beverly Hills. Hergonia.

75
00:05:22,960 --> 00:05:25,235
J'en ai entendu parler, des coupes à 800 $.

76
00:05:25,320 --> 00:05:26,878
Les paysans se font faire des coupes.

77
00:05:26,960 --> 00:05:29,952
Ma clientèle se limite
aux gens riches et célèbres.

78
00:05:30,040 --> 00:05:31,359
Ils viennent pas pour une coupe.

79
00:05:31,440 --> 00:05:37,549
Ils savent que je considère la beauté
comme un idéal olympique.

80
00:05:38,160 --> 00:05:41,232
Je suis devant des miroirs
toute la journée.

81
00:05:42,640 --> 00:05:45,234
Dès que je lève les yeux, je me vois.

82
00:05:45,800 --> 00:05:50,157
Si je m'efforce
de rendre mes clients parfaits,

83
00:05:50,680 --> 00:05:53,399
ne suis-je pas tenu à la même chose ?

84
00:05:53,480 --> 00:05:57,553
Et cette fossette va-t-elle satisfaire
un certain idéal ?

85
00:05:57,640 --> 00:06:02,555
Quand une célébrité importante pense
se faire refaire quelque chose,

86
00:06:02,640 --> 00:06:05,393
à qui s'adresse-t-elle ? À sa bonne ?

87
00:06:06,480 --> 00:06:07,959
Ou à quelqu'un comme moi ?

88
00:06:08,040 --> 00:06:12,352
Qui se voue corps et âme
à un standard universel de beauté ?

89
00:06:14,720 --> 00:06:19,475
Alors, à qui puis-je envoyer
mes coupes à 800 $ ?

90
00:06:19,800 --> 00:06:21,836
Je suis vraiment perdu.

91
00:06:24,320 --> 00:06:29,030
D'accord, alors cette fossette ?
Plutôt du genre Michael ou Kirk Douglas ?

92
00:06:40,280 --> 00:06:43,875
Mes migraines me faisaient
tellement souffrir

93
00:06:43,960 --> 00:06:48,272
que ma mère m'a suggéré
d'avoir recours à l'acupuncture.

94
00:06:48,360 --> 00:06:51,909
Je lui plante deux aiguilles,
et elle se met à pleurer.

95
00:06:52,760 --> 00:06:56,435
Elle m'a laissée rester là
jusqu'à ce que j'arrête, et ensuite,

96
00:06:56,520 --> 00:06:58,829
je l'ai invitée à dîner pour la remercier.

97
00:06:58,920 --> 00:07:01,480
Et vous vous remerciez encore.

98
00:07:01,880 --> 00:07:05,714
Alors, comment Annie a pris la chose ?
Elle a flippé ?

99
00:07:05,800 --> 00:07:09,554
Non. Tu sais combien
elle adore sa tante Liz, alors j'ai juste...

100
00:07:09,640 --> 00:07:11,631
Tu as dit à Annie que je suis lesbienne ?

101
00:07:11,720 --> 00:07:13,073
Pourquoi ? Tu en as honte ?

102
00:07:13,160 --> 00:07:17,950
Non. Je voulais juste le lui dire moi-même,
quand elle aurait 60 ans.

103
00:07:18,360 --> 00:07:22,876
Mesdames, on est au 21e siècle.
Vous pouvez enlever vos corsets.

104
00:07:27,160 --> 00:07:29,469
Je suis désolée. C'est juste que...

105
00:07:29,560 --> 00:07:32,791
Olivia m'a dit de m'habituer aux S.A.P.

106
00:07:33,280 --> 00:07:36,158
- Signes d'Affection en...
- En public ? Je connais.

107
00:07:37,640 --> 00:07:39,517
Et alors, comment Annie le prend ?

108
00:07:39,600 --> 00:07:43,195
Bien. Elle voit que je suis heureuse.

109
00:07:43,480 --> 00:07:47,792
Que je suis plus complète.
Qu'il ne me manque plus rien.

110
00:07:48,720 --> 00:07:49,948
Tu sais ce que c'est.

111
00:07:50,040 --> 00:07:51,268
En fait, non.

112
00:07:51,360 --> 00:07:52,759
Oui, comment ça se fait ?

113
00:07:52,840 --> 00:07:56,594
Tu es belle, intelligente. Personne
ne t'a encore mis le grappin dessus ?

114
00:07:56,680 --> 00:07:57,715
Difficile à croire, hein ?

115
00:07:57,800 --> 00:08:01,509
Chérie, regarde-toi dans une glace.
D'accord ? Tu es super sexy.

116
00:08:01,600 --> 00:08:03,716
Tu respires le sexe
par tous les pores de ta peau.

117
00:08:03,800 --> 00:08:05,028
- Tu ne trouves pas ?
- Oui.

118
00:08:05,120 --> 00:08:06,872
Ça m'étonne que vous l'ayez jamais fait.

119
00:08:06,960 --> 00:08:08,916
- Oh !
- Liz fait partie de la famille.

120
00:08:09,000 --> 00:08:11,116
Ce serait comme sortir avec sa sœur.

121
00:08:11,200 --> 00:08:13,031
Je suis sûrement bête,
mais t'étais mariée.

122
00:08:13,120 --> 00:08:14,678
J'en avais déduit que t'étais hétéro.

123
00:08:14,760 --> 00:08:17,399
Leçon lesbienne n° 1 :
ne jamais rien déduire.

124
00:08:18,440 --> 00:08:19,759
C'est l'heure.

125
00:08:19,840 --> 00:08:21,558
Un rendez-vous ? Je peux te déposer.

126
00:08:21,640 --> 00:08:24,552
Leçon n° 2 : le sexe à l'hôtel, c'est le pied.

127
00:08:25,400 --> 00:08:27,868
On a une suite incroyable
avec vue sur Hollywood.

128
00:08:27,960 --> 00:08:30,997
J'y vais toujours,
quand je suis en déplacement.

129
00:08:31,320 --> 00:08:32,514
Merci.

130
00:08:32,600 --> 00:08:33,794
- Merci.
- D'accord.

131
00:08:33,880 --> 00:08:37,077
Allons profiter de l'absence des enfants.

132
00:08:37,600 --> 00:08:39,477
J'ai envie de te prendre sur le balcon.

133
00:08:39,560 --> 00:08:40,754
Allez, arrête.

134
00:08:43,960 --> 00:08:48,590
Ne t'en fais pas. Elle est là quelque part.
Il faut juste avoir confiance.

135
00:09:04,840 --> 00:09:07,957
- Et prout, mon vieux !
- Merde, Christian. Elle était malade.

136
00:09:08,040 --> 00:09:10,508
C'est pas bien grave.
Il y a plein d'autres femmes.

137
00:09:10,600 --> 00:09:11,669
Certaines utilisent des W.-C.

138
00:09:11,760 --> 00:09:13,876
Je ne suis pas comme toi, d'accord ?

139
00:09:13,960 --> 00:09:16,599
Tu vois la moindre imperfection
chez une femme, et tu pars.

140
00:09:16,680 --> 00:09:20,593
Devine quoi ? Le seul genre de femme
qui ne pète pas, ne pleure pas,

141
00:09:20,680 --> 00:09:22,989
n'a pas une sale tête le matin
est gonflable ou morte.

142
00:09:23,080 --> 00:09:24,911
Sean, tu vas pas sortir avec cette chieuse.

143
00:09:25,000 --> 00:09:26,194
- Arrête de dire ça.
- Allez.

144
00:09:26,280 --> 00:09:29,352
Tu vas pouvoir la regarder nue
sans penser à mettre une alaise ?

145
00:09:29,440 --> 00:09:32,557
J'ai rapporté des restes.
Ça intéresse quelqu'un ?

146
00:09:32,640 --> 00:09:34,278
Non merci, Liz.

147
00:09:34,360 --> 00:09:35,554
Trou du cul.

148
00:09:36,920 --> 00:09:38,148
J'ai dit quelque chose ?

149
00:09:38,240 --> 00:09:41,038
Je te le dis. Ce type est la plaie
des relations sentimentales.

150
00:09:41,120 --> 00:09:43,236
D'abord Julia qui devient lesbienne.

151
00:09:43,320 --> 00:09:45,151
Puis, sa deuxième conquête...

152
00:09:45,240 --> 00:09:47,629
Julia ne fait que du tourisme.

153
00:09:48,080 --> 00:09:51,959
Elle ne s'est pas encore installée,
et je ne pense pas qu'elle le fasse.

154
00:09:53,640 --> 00:09:56,632
Je croyais
qu'elle en pinçait à fond pour cette Oli.

155
00:09:56,720 --> 00:10:00,952
Homo ou hétéro, qui y résisterait ?
Oli est vraiment très belle.

156
00:10:01,960 --> 00:10:03,678
Alors, c'est juste de la curiosité.

157
00:10:03,760 --> 00:10:06,672
Olivia représente le danger
et la nouveauté.

158
00:10:06,760 --> 00:10:10,355
C'est mieux que ce qu'elle a connu
avec Sean, mais ce n'est pas pour elle.

159
00:10:10,440 --> 00:10:13,398
Ça se voit
à chaque fois qu'Olivia la touche.

160
00:10:14,480 --> 00:10:18,519
Pauvre Sean.
Cette Julia est pleine de mystères, non ?

161
00:10:18,880 --> 00:10:21,519
Au moins,
elle ne chie pas dans les jacuzzis.

162
00:10:32,400 --> 00:10:35,631
On m'a dit d'entrer, alors me voilà.

163
00:10:39,320 --> 00:10:40,833
Et vous êtes ?

164
00:10:41,800 --> 00:10:44,394
Weston, Eden.
Comme le jardin du même nom.

165
00:10:44,480 --> 00:10:48,189
Et vous avez quel âge ?

166
00:10:48,840 --> 00:10:51,400
Je suis assez âgée. Je viens d'avoir 18 ans.

167
00:10:52,840 --> 00:10:55,957
Vos parents doivent-ils arriver ?

168
00:10:56,040 --> 00:11:00,272
Je ne pratique pas d'opérations
sur les patients de moins de 21 ans

169
00:11:00,360 --> 00:11:02,351
sans autorisation parentale.

170
00:11:03,160 --> 00:11:06,311
Mon père ne fait plus vraiment partie
du tableau.

171
00:11:06,760 --> 00:11:10,673
Et je serais trop gênée
pour en parler devant ma mère.

172
00:11:12,280 --> 00:11:14,840
Que voulez-vous que je vous fasse ?

173
00:11:15,000 --> 00:11:16,911
D'un point de vue chirurgical.

174
00:11:18,240 --> 00:11:21,357
Mon hymen s'est déchiré
en montant mon crétin de cheval à l'école.

175
00:11:21,440 --> 00:11:23,715
Je l'ai senti au plus profond de moi.

176
00:11:24,240 --> 00:11:26,356
Je veux que vous le reconstruisiez.

177
00:11:29,040 --> 00:11:31,076
Pourquoi ne pas appeler votre mère et...

178
00:11:31,160 --> 00:11:32,593
- Écoutez.
- Parlez-en-lui.

179
00:11:32,680 --> 00:11:34,557
J'ai toujours ma virginité, d'accord ?

180
00:11:34,640 --> 00:11:36,039
Je veux décider à qui la donner.

181
00:11:36,120 --> 00:11:38,759
Je ne veux pas qu'un crétin de cheval
le décide à ma place.

182
00:11:38,840 --> 00:11:42,913
Les pipes ne comptent pas.
C'est juste comme embrasser quelqu'un.

183
00:11:43,000 --> 00:11:44,115
Et la sodomie, c'est cool,

184
00:11:44,200 --> 00:11:46,111
les mecs se fichent d'où ils la mettent,

185
00:11:46,200 --> 00:11:48,395
mais la virginité ?

186
00:11:48,480 --> 00:11:50,311
C'est un trou sacré.

187
00:11:50,400 --> 00:11:52,755
C'est un cadeau
que l'on fait à quelqu'un qu'on aime.

188
00:11:52,840 --> 00:11:55,957
Vous savez, je ne suis pas à l'aise

189
00:11:56,040 --> 00:11:59,077
avec ce genre de conversation
sans un parent.

190
00:12:00,360 --> 00:12:03,193
C'est pour cela
que vous vous tortillez comme ça ?

191
00:12:03,280 --> 00:12:05,589
Parce que vous n'êtes pas à l'aise ?

192
00:12:06,600 --> 00:12:08,272
Ou parce que vous bandez ?

193
00:12:15,480 --> 00:12:17,232
Vous devez partir.

194
00:12:18,040 --> 00:12:21,316
Vous savez, je pourrais vous débarrasser
de cette érection.

195
00:12:25,880 --> 00:12:29,111
Je vous laisserai la mettre
dans ma bouche et dans mon cul.

196
00:12:29,200 --> 00:12:31,555
Deux sur trois, c'est pas si mal, non ?

197
00:12:35,040 --> 00:12:36,871
Peut-être une autre fois.

198
00:12:38,840 --> 00:12:40,319
Ravie de vous avoir rencontré.

199
00:12:40,400 --> 00:12:42,868
Vous êtes encore plus sexy qu'à la télé.

200
00:12:50,360 --> 00:12:53,079
- Qui est là ?
- Les gouines à moto.

201
00:12:53,800 --> 00:12:57,509
Nous avons organisé une super fête
pour votre arrivée à Los Angeles.

202
00:12:58,760 --> 00:13:00,671
- Christian.
- Bonjour.

203
00:13:00,760 --> 00:13:02,239
Que fais-tu ici ?

204
00:13:02,320 --> 00:13:06,199
Un vieil ami n'a plus le droit
de rendre visite à une vieille amie ?

205
00:13:06,280 --> 00:13:09,317
Regarde-toi. J'adore cet endroit.

206
00:13:09,400 --> 00:13:13,279
Tu aurais dû appeler,
car j'ai rendez-vous avec Olivia et...

207
00:13:13,360 --> 00:13:14,429
Je dois me préparer.

208
00:13:14,520 --> 00:13:18,354
Un jean, une paire d'espadrilles,
et le tour est joué, non ?

209
00:13:18,440 --> 00:13:20,749
Tu lis quoi ? Lesbienne à la quarantaine ?

210
00:13:20,840 --> 00:13:22,034
T'as besoin du mode d'emploi.

211
00:13:22,120 --> 00:13:24,998
Je croyais que ce genre de truc
venait naturellement. C'est...

212
00:13:25,080 --> 00:13:28,595
- Très intéressant...
- C'est une œuvre littéraire.

213
00:13:28,680 --> 00:13:31,956
Comme Les Monologues du vagin.

214
00:13:32,040 --> 00:13:35,919
Christian, tu as un problème
avec ma sexualité ?

215
00:13:36,000 --> 00:13:37,718
Ça a toujours été le cas.

216
00:13:37,800 --> 00:13:38,994
Et toi avec la mienne.

217
00:13:39,080 --> 00:13:41,913
Ça a peut-être été vrai une fois,
mais c'est fini.

218
00:13:42,000 --> 00:13:43,558
Pourquoi ? Parce que t'es lesbienne ?

219
00:13:43,640 --> 00:13:46,154
Non, parce que je suis amoureuse d'Olivia.

220
00:13:46,240 --> 00:13:48,913
Foutaises. Pour la première fois, on peut

221
00:13:49,000 --> 00:13:52,151
se dire ce qu'on ressent,
et tu me sors tes conneries de lesbienne.

222
00:13:52,240 --> 00:13:57,234
Incroyable ! Tu crois que je sors
avec une femme à cause de toi ?

223
00:13:57,320 --> 00:13:59,197
T'es avec une femme car, au fond de toi,

224
00:13:59,280 --> 00:14:01,510
tu sais que tu ne peux tomber amoureuse
d'un autre.

225
00:14:01,600 --> 00:14:05,354
Ton ego est si démesuré que je m'étonne
que ta tête n'ait pas explosé.

226
00:14:05,440 --> 00:14:10,468
C'est le seul truc plus gros que ma queue.
Souviens-toi. Les hommes te dégoûtent ?

227
00:14:13,360 --> 00:14:16,238
Tu sais quoi ? Je suis homo, Christian.

228
00:14:17,440 --> 00:14:20,637
Je me sens vraie
pour la première fois de ma vie.

229
00:14:20,720 --> 00:14:23,075
Et alors, nous deux, ça ne l'était pas ?

230
00:14:24,760 --> 00:14:27,957
Ce qu'on avait était excitant...

231
00:14:28,040 --> 00:14:31,430
Et interdit, et plein de fantasmes.

232
00:14:33,880 --> 00:14:37,873
Ça n'a rien à voir avec toi, c'est juste que...

233
00:14:38,640 --> 00:14:41,108
Les femmes ont plus de sensibilité.

234
00:14:41,200 --> 00:14:42,997
Sensibilité, mon cul.

235
00:14:46,360 --> 00:14:48,555
Tu te souviens de l'effet ?

236
00:14:49,080 --> 00:14:51,674
Tu te rappelles la sensation ?

237
00:14:51,760 --> 00:14:54,718
Des pièces de puzzle
s'emboîtant parfaitement. Admets-le.

238
00:14:54,800 --> 00:14:57,439
Laisse-moi te faire l'amour.

239
00:14:57,520 --> 00:15:00,273
Que pourrait-il y avoir de pire ?
Que j'aie raison ?

240
00:15:00,360 --> 00:15:03,591
- Que nous arrêtions de nous chercher ?
- Merde, Christian !

241
00:15:03,680 --> 00:15:05,716
Tu veux de la sincérité ?

242
00:15:05,800 --> 00:15:08,439
Tu ne supportes pas l'idée
que je sois heureuse sans toi.

243
00:15:08,520 --> 00:15:11,114
Que je sois amoureuse
de quelqu'un d'autre.

244
00:15:12,880 --> 00:15:16,919
Continue à te mentir, ma douce.
Un jour, la nouveauté perdra son charme.

245
00:15:18,200 --> 00:15:22,193
Et tu réaliseras que tu as laissé passer
ton unique chance de vrai bonheur.

246
00:15:22,280 --> 00:15:24,396
Olivia est très belle.

247
00:15:24,480 --> 00:15:27,790
Mais elle n'ira jamais aussi loin
que moi dans ton intimité.

248
00:15:41,880 --> 00:15:44,075
C'est sympa, non ?

249
00:15:44,760 --> 00:15:47,672
C'est un peu comme si on était de retour
en Floride.

250
00:15:47,960 --> 00:15:49,712
Comment ça va à l'école ?

251
00:15:49,800 --> 00:15:52,917
Maman dit qu'il faut s'adapter
parce que tout est nouveau,

252
00:15:53,000 --> 00:15:55,468
ce qui est tout à fait compréhensible.

253
00:15:55,560 --> 00:15:57,755
Je veux venir vivre avec toi.

254
00:15:57,840 --> 00:16:02,197
Chérie, il faut du temps. Tu ne connais pas
encore tous tes camarades.

255
00:16:02,280 --> 00:16:05,113
- Tu ne...
- Ce n'est pas l'école. C'est maman.

256
00:16:05,720 --> 00:16:07,597
C'est parce qu'elle est homo ?

257
00:16:12,240 --> 00:16:14,515
C'est nouveau pour elle aussi, tu sais.

258
00:16:16,160 --> 00:16:18,628
Je veux juste venir vivre ici avec toi.

259
00:16:42,800 --> 00:16:44,438
Tu veux bien, papa ?

260
00:16:46,680 --> 00:16:51,674
J'en parlerai avec ta mère,
et on verra, d'accord ?

261
00:17:00,040 --> 00:17:03,999
Parfois quand les choses changent,
on est obligés d'en prendre son parti,

262
00:17:04,080 --> 00:17:06,435
et puis on s'y fait.

263
00:17:06,520 --> 00:17:07,794
Salut, Annie.

264
00:17:11,360 --> 00:17:14,113
Mignon le maillot,
mais faut te mettre au régime, ma grosse.

265
00:17:14,200 --> 00:17:17,476
Les fesses d'Annie commencent
à ressembler à des jambons.

266
00:17:22,840 --> 00:17:26,355
- D'où connais-tu cette fille ?
- Eden ? C'est la fille d'Olivia.

267
00:17:36,000 --> 00:17:40,949
Vous en voulez ? Ma mère aime détendre
ses copines avant de les baiser.

268
00:17:42,680 --> 00:17:45,274
Au fait, Julia est du genre à crier.

269
00:17:46,640 --> 00:17:49,074
Pourquoi ne pas dire
que vous étiez la fille d'Olivia ?

270
00:17:49,160 --> 00:17:52,789
Vous vouliez que je donne mon vrai nom ?
Ça n'aurait pas été drôle.

271
00:17:55,080 --> 00:18:00,518
Vous savez, si Julia est ma nouvelle mère,
ça fait presque de vous mon père.

272
00:18:01,920 --> 00:18:03,035
Ça vous dit ?

273
00:18:03,120 --> 00:18:05,714
Ce que je veux,
c'est que vous n'approchiez pas ma fille.

274
00:18:05,800 --> 00:18:07,791
Vous parlez de ma petite sœur ?

275
00:18:08,440 --> 00:18:11,034
Elle est si gentille et si impressionnable.

276
00:18:12,680 --> 00:18:15,797
- J'ai tant à lui apprendre.
- Tu es une vraie petite garce, hein ?

277
00:18:15,880 --> 00:18:17,472
Comment avez-vous appelé ma fille ?

278
00:18:17,560 --> 00:18:21,439
Votre fille s'est présentée à mon cabinet
pour une reconstruction d'hymen.

279
00:18:21,520 --> 00:18:22,953
Même si elle voulait un 3e sein,

280
00:18:23,040 --> 00:18:25,190
je vous interdis de la qualifier ainsi.

281
00:18:25,280 --> 00:18:26,315
Que se passe-t-il ?

282
00:18:26,400 --> 00:18:28,709
Oh, bonjour, Julia.
Je ne savais pas que tu étais là.

283
00:18:28,800 --> 00:18:31,473
C'est si calme. Un problème, maman ?
Une panne sexuelle ?

284
00:18:31,560 --> 00:18:34,677
Chérie, n'imagine pas
qu'en passant à l'attaque,

285
00:18:34,760 --> 00:18:37,194
on va oublier que c'est toi
qui as des problèmes.

286
00:18:37,280 --> 00:18:39,191
Alors, qui a pris ta fleur ?

287
00:18:39,680 --> 00:18:41,716
Charles. Il est noir.

288
00:18:42,600 --> 00:18:44,670
Et ça change quelque chose ?

289
00:18:44,760 --> 00:18:49,276
Il était trop gros pour moi.
Ça m'a fait mal quand j'étais sur lui.

290
00:18:49,360 --> 00:18:52,830
Tu as cru que tu ne pouvais pas parler
à ta mère car ma présence te gênait ?

291
00:18:52,920 --> 00:18:55,514
Oh, non, Julia. Tu ne gênes pas.

292
00:18:55,600 --> 00:18:57,033
Tu n'es même pas là, bon sang.

293
00:18:57,120 --> 00:18:59,156
Ne lui parle pas comme ça.
Je le tolérerai pas.

294
00:18:59,240 --> 00:19:01,834
Je parie que vous ne savez pas
qui est Charles,

295
00:19:01,920 --> 00:19:03,114
d'où il vient...

296
00:19:03,200 --> 00:19:07,990
Je vous l'ai dit. Charles est un putain
d'étalon noir, sale raciste de merde.

297
00:19:08,080 --> 00:19:11,038
Même si c'est vrai, ce n'était sûrement pas
son premier cheval.

298
00:19:11,120 --> 00:19:14,556
Votre fille est venue me demander
de lui refaire son hymen.

299
00:19:14,640 --> 00:19:17,234
Ça ne vous pose pas de problème ?

300
00:19:17,320 --> 00:19:21,029
Julia ne cesse de dire que vous êtes
l'un des meilleurs chirurgiens du pays.

301
00:19:21,120 --> 00:19:23,839
J'imagine qu'elle est venue vous voir
pour cette raison.

302
00:19:23,920 --> 00:19:26,639
La notion de gêne est subjective, docteur.

303
00:19:31,920 --> 00:19:34,559
Je peux te parler une minute ? Dehors ?

304
00:19:39,040 --> 00:19:41,759
- Qu'est-ce qui te prend ?
- C'est à propos d'Annie.

305
00:19:41,840 --> 00:19:44,638
Je doute que ce soit bien
qu'elle vive avec Olivia et toi.

306
00:19:44,720 --> 00:19:46,392
Pour elle ou pour toi ?

307
00:19:46,480 --> 00:19:48,630
Si tu crois qu'Annie vit mal
de voir sa mère

308
00:19:48,720 --> 00:19:49,869
avec une femme, tu as tort.

309
00:19:49,960 --> 00:19:53,316
- Ça la gêne pas.
- Ce n'est pas ce qu'elle m'a dit.

310
00:19:54,120 --> 00:19:55,155
Qu'est-ce qu'elle a dit ?

311
00:19:55,240 --> 00:19:57,879
Elle veut vivre avec moi,
elle ne se sent pas à l'aise

312
00:19:57,960 --> 00:20:00,155
avec tout ce qui se passe.

313
00:20:00,240 --> 00:20:04,950
Je ne te crois pas. Elle n'a jamais rien dit.

314
00:20:05,920 --> 00:20:09,754
Elle t'aime. Elle ne veut pas te blesser.
Mais elle n'est pas heureuse.

315
00:20:13,160 --> 00:20:15,151
C'est mon bébé, Sean.

316
00:20:15,920 --> 00:20:17,751
Je ne veux pas la perdre.

317
00:20:48,120 --> 00:20:49,951
Tu es en retard. On a commencé sans toi...

318
00:20:50,040 --> 00:20:52,713
Désolé, j'ai été retardé chez Julia.

319
00:20:53,200 --> 00:20:55,111
Passe-moi le roto-ostéotome, tu veux ?

320
00:20:55,200 --> 00:20:57,919
À moins, bien sûr, que tu veuilles officier.

321
00:21:00,000 --> 00:21:02,116
- Voilà.
- Merci, infirmière.

322
00:21:10,720 --> 00:21:12,278
Comment ça s'est passé avec Julia ?

323
00:21:12,360 --> 00:21:14,555
Julia va bien. C'est Annie.

324
00:21:14,640 --> 00:21:17,837
Que Julia ait une liaison homo
la gêne vraiment.

325
00:21:17,920 --> 00:21:19,876
Elle veut venir vivre avec moi.

326
00:21:19,960 --> 00:21:22,633
Je peux lui parler, Sean.
À son âge, on est conformiste.

327
00:21:22,720 --> 00:21:25,439
Elle a peut-être raison.
Peut-être que je n'accepte pas.

328
00:21:25,520 --> 00:21:26,953
- Possible.
- Peut-être que je veux

329
00:21:27,040 --> 00:21:29,156
pas la voir avec quelqu'un,
homme ou femme.

330
00:21:29,240 --> 00:21:32,118
Peut-être que c'est moi
qui influence Annie.

331
00:21:32,840 --> 00:21:33,909
Tu sais quoi ?

332
00:21:34,000 --> 00:21:37,675
Tu devrais proposer
un week-end romantique à Kate.

333
00:21:37,760 --> 00:21:40,149
Comme au Shutters, à Santa Monica,
ou un truc du genre.

334
00:21:40,360 --> 00:21:41,349
Oublie Julia.

335
00:21:41,440 --> 00:21:43,510
Tu suggères
que j'emmène la chieuse au Shutters ?

336
00:21:43,600 --> 00:21:47,036
J'avais tort, t'avais raison. On est tous
humains. Tout le monde fait caca.

337
00:21:47,120 --> 00:21:49,759
Julia n'a plus besoin de toi
pour résoudre ses problèmes.

338
00:21:49,840 --> 00:21:52,832
Tu es libre. Profites-en.

339
00:22:00,480 --> 00:22:02,072
Eden est en pleine crise.

340
00:22:02,160 --> 00:22:05,436
Rappelez-vous, quand vous faisiez tout
pour choquer vos parents ?

341
00:22:05,520 --> 00:22:07,397
La plupart des gosses passent par là.

342
00:22:07,480 --> 00:22:11,268
Mais quand votre mère est lesbienne,
c'est dur.

343
00:22:11,800 --> 00:22:13,916
Elle n'a pas vraiment l'air d'essayer.

344
00:22:14,000 --> 00:22:18,073
Homos ou hétéros,
les parents doivent mettre des limites.

345
00:22:18,920 --> 00:22:21,354
Lui en mettre un peu plus
ne lui ferait pas de mal.

346
00:22:21,440 --> 00:22:23,510
Son histoire de cheval était vraie.

347
00:22:23,600 --> 00:22:25,591
J'ai demandé à son moniteur de cheval.

348
00:22:25,680 --> 00:22:29,912
Après un obstacle assez difficile,
elle avait du sang sur son uniforme.

349
00:22:30,000 --> 00:22:35,996
Elle a traversé pas mal de choses,
elle est différente...

350
00:22:36,080 --> 00:22:38,913
M'avoir pour mère,
c'est pas facile pour une gosse.

351
00:22:39,000 --> 00:22:42,709
Et si, pour une fois,
elle veut être comme les autres,

352
00:22:42,800 --> 00:22:44,711
je veux qu'elle le soit.

353
00:22:46,240 --> 00:22:48,151
Je vais signer
le formulaire de consentement.

354
00:22:48,240 --> 00:22:51,994
Je ne suis pas convaincu.
Julia ne serait jamais d'accord.

355
00:22:52,080 --> 00:22:54,913
Mais elle l'est et dit que,
médicalement, vous êtes le meilleur.

356
00:22:55,000 --> 00:22:58,959
Et d'un point de vue éthique,
elle vous fait confiance à 100 %.

357
00:22:59,680 --> 00:23:02,478
Je vais devoir voir
l'étendue de la déchirure.

358
00:23:19,680 --> 00:23:21,875
Et si vous ne pouvez pas la réparer ?

359
00:23:21,960 --> 00:23:25,077
On utilisera
un modèle dermique régénérateur.

360
00:23:25,160 --> 00:23:27,355
Je lui donnerai la forme exacte.

361
00:23:27,760 --> 00:23:32,038
En répliquant les fenestrations
pour permettre des sécrétions normales.

362
00:23:37,080 --> 00:23:39,640
Je veux vos mains sur moi,
coûte que coûte.

363
00:23:43,000 --> 00:23:45,673
Désolée que vous n'approuviez pas.

364
00:23:45,760 --> 00:23:48,479
J'essaie juste de faire de mon mieux.

365
00:23:49,560 --> 00:23:51,630
Et je sais que vous ferez de même.

366
00:24:13,600 --> 00:24:15,238
Il y a un problème ?

367
00:24:19,960 --> 00:24:21,518
Matt, qu'est-ce que...

368
00:24:22,720 --> 00:24:24,597
J'ai quitté Kimber, papa.

369
00:24:24,680 --> 00:24:28,150
J'ai pris le bébé avec moi.
J'ai vraiment besoin de ton aide.

370
00:24:36,640 --> 00:24:38,471
Elle est magnifique, Matt.

371
00:24:38,960 --> 00:24:42,032
Mais tu ne peux pas la prendre
et disparaître. C'est du kidnapping.

372
00:24:42,120 --> 00:24:44,759
Non, Kimber est au courant. Elle s'en fiche.

373
00:24:44,840 --> 00:24:46,478
Elle n'assume pas son rôle de mère,

374
00:24:46,560 --> 00:24:48,391
et elle ne veut plus avoir affaire à moi.

375
00:24:48,480 --> 00:24:51,597
J'ai été déclaré répressif.

376
00:24:51,680 --> 00:24:53,989
- Ça veut dire quoi ?
- C'est cette campagne

377
00:24:54,080 --> 00:24:55,911
qu'ils mènent contre ceux qui s'en vont.

378
00:24:56,000 --> 00:24:58,195
Ils prennent tes biens, tes gosses.

379
00:24:58,280 --> 00:25:00,555
Pas question qu'ils touchent à Jenna.

380
00:25:00,640 --> 00:25:03,200
Très bien, du calme. Tiens.

381
00:25:03,280 --> 00:25:07,512
Assieds-toi. Il ne t'arrivera rien.
Tu es avec nous.

382
00:25:10,440 --> 00:25:12,476
- Ta mère est au courant ?
- Non.

383
00:25:12,560 --> 00:25:15,120
Je ne veux pas qu'elle le soit.
Elle a assez de problèmes

384
00:25:15,200 --> 00:25:17,475
à annoncer son homosexualité
à tout le monde.

385
00:25:17,560 --> 00:25:20,552
J'ai pensé que je pourrais tenter
ma chance ici.

386
00:25:20,640 --> 00:25:22,596
Tu comprends ? Tout recommencer ?

387
00:25:22,680 --> 00:25:25,672
Si j'arrive à gagner un peu d'argent,
à trouver un logement...

388
00:25:25,760 --> 00:25:27,079
Peut-être retourner à l'école...

389
00:25:27,160 --> 00:25:29,310
Tu as 250 000 $, Matt.

390
00:25:29,400 --> 00:25:32,517
C'est le meilleur moment
pour commencer à taper dedans.

391
00:25:37,960 --> 00:25:39,552
Il n'y a plus d'argent.

392
00:25:42,720 --> 00:25:44,676
Elle l'a donné à l'Église.

393
00:25:46,280 --> 00:25:48,510
- Tout ?
- Oui.

394
00:25:48,600 --> 00:25:51,160
- Matt, c'était notre maison.
- J'étais pas au courant.

395
00:25:51,240 --> 00:25:53,117
C'était ma maison, tout ce que j'avais.

396
00:25:53,200 --> 00:25:54,918
Comment t'as pu lui filer cet argent ?

397
00:25:55,000 --> 00:25:56,558
Il l'aimait, Sean. Non ?

398
00:25:56,640 --> 00:25:59,598
Il ne savait pas
que cette salope allait le rouler.

399
00:26:05,480 --> 00:26:09,473
Tiens. Voilà quelques billets pour t'aider.

400
00:26:09,560 --> 00:26:13,235
Je paierai les premiers loyers
quand tu auras trouvé un appartement.

401
00:26:14,000 --> 00:26:16,673
- Merci, Christian.
- Génial. Fais ton bon père.

402
00:26:16,760 --> 00:26:18,273
Et regarde-le mettre à la poubelle

403
00:26:18,360 --> 00:26:20,032
tout ce que tu auras fait pour lui.

404
00:26:20,120 --> 00:26:21,838
Papa, écoute.

405
00:26:23,160 --> 00:26:26,914
Je suis désolé. J'ai merdé.
C'est impardonnable,

406
00:26:27,000 --> 00:26:31,312
et j'aimerais pouvoir tout effacer,
comme quand on est gamin.

407
00:26:34,440 --> 00:26:36,158
Je dois changer sa couche.

408
00:26:50,760 --> 00:26:53,069
Allez. Sois pas si dur avec lui.

409
00:26:53,920 --> 00:26:57,469
Il y peut rien s'il est né
avec la bite en guise de cerveau.

410
00:26:59,240 --> 00:27:01,151
Il est comme son père.

411
00:27:19,040 --> 00:27:21,474
Je passe un bon moment.

412
00:27:21,560 --> 00:27:23,710
Si seulement tu étais avec moi.

413
00:27:25,320 --> 00:27:29,233
Je suis désolée. Je suis ailleurs.

414
00:27:29,840 --> 00:27:32,991
Juste ailleurs ou tu ne veux plus de moi ?

415
00:27:33,080 --> 00:27:35,878
Je commence à croire
que je m'y prends mal.

416
00:27:35,960 --> 00:27:39,714
Non. Tu t'y prends bien.

417
00:27:39,800 --> 00:27:42,678
Même très bien.

418
00:27:44,520 --> 00:27:49,958
C'est juste que... Je suis distraite, tu sais.

419
00:27:50,040 --> 00:27:52,395
Avec Sean, Annie et...

420
00:27:52,480 --> 00:27:55,392
Et ce Christian qui te travaille, hein ?

421
00:27:56,480 --> 00:27:58,118
Oui.

422
00:28:00,280 --> 00:28:02,271
Tu sais ce qu'on devrait faire ?

423
00:28:02,360 --> 00:28:03,395
Quoi ?

424
00:28:04,440 --> 00:28:06,590
On devrait se marier.

425
00:28:07,120 --> 00:28:09,156
On pourrait aller à Boston,
une fois rentrées.

426
00:28:09,240 --> 00:28:11,879
Les filles seraient
les demoiselles d'honneur.

427
00:28:12,680 --> 00:28:16,753
Oh, mon Dieu.
Olivia, je ne pense pas être prête.

428
00:28:16,840 --> 00:28:21,516
Annie non plus, tu sais.
Je ne suis pas sûre de l'être.

429
00:28:22,320 --> 00:28:23,355
Moi, si.

430
00:28:25,000 --> 00:28:26,592
Je t'aime.

431
00:28:27,760 --> 00:28:29,671
Avec ou sans orgasme.

432
00:28:31,800 --> 00:28:36,476
Tôt ou tard, je veux juste
que tout le monde le sache.

433
00:28:50,720 --> 00:28:53,109
Je dois aller aux toilettes.

434
00:29:04,400 --> 00:29:07,358
Désolé. C'est pas toi.

435
00:29:07,440 --> 00:29:11,672
- D'accord.
- C'est moi. J'ai la tête ailleurs.

436
00:29:12,800 --> 00:29:15,519
Ma fille traverse une période difficile.

437
00:29:16,280 --> 00:29:17,315
D'accord.

438
00:29:39,160 --> 00:29:42,152
Monte-moi, bébé.

439
00:29:47,040 --> 00:29:49,031
Oui ! Au grand galop !

440
00:29:51,080 --> 00:29:53,355
Plus fort, plus fort !

441
00:30:34,080 --> 00:30:36,355
Ces draps sont vraiment doux.

442
00:30:43,440 --> 00:30:45,715
L'irrigation sanguine semble bonne.

443
00:30:46,080 --> 00:30:48,196
Les risques de rejet sont
les plus gros problèmes

444
00:30:48,280 --> 00:30:50,555
dans la majorité des allogreffes.

445
00:30:51,520 --> 00:30:52,999
C'est très sensible.

446
00:30:53,080 --> 00:30:55,355
Ce sera le cas pendant quelques jours.

447
00:30:56,440 --> 00:31:00,797
Il y a une petite bosse, rien d'inhabituel.

448
00:31:03,160 --> 00:31:09,235
C'est vraiment sensible, tout le long ici,
chaque fois que j'y touche.

449
00:31:10,720 --> 00:31:13,917
C'est vraiment, je ne sais pas...

450
00:31:15,480 --> 00:31:20,190
Une fois les sutures retirées,
l'extrême sensibilité devrait diminuer.

451
00:31:21,880 --> 00:31:23,598
Pas trop, j'espère.

452
00:31:24,600 --> 00:31:26,158
Ce serait embêtant.

453
00:31:27,920 --> 00:31:31,993
Il y a des risques
que je déchire mon nouvel hymen ?

454
00:31:32,080 --> 00:31:34,230
Si je me touche comme ça ?

455
00:31:38,000 --> 00:31:40,719
Je recommanderai une autre clinique
pour tes suivis.

456
00:31:40,800 --> 00:31:43,473
Je ne veux plus jamais
te revoir ici. Jamais.

457
00:31:59,760 --> 00:32:03,389
Je ne pouvais pas partir
sans voir l'océan Pacifique.

458
00:32:09,000 --> 00:32:14,677
Je faisais un tour en voiture
et je me disais : "Et s'il avait raison ?"

459
00:32:16,920 --> 00:32:22,870
Et si je fuyais la seule chose
que j'ai toujours voulue ?

460
00:32:29,080 --> 00:32:30,672
Écoute.

461
00:32:32,640 --> 00:32:34,551
C'est beau, n'est-ce pas ?

462
00:32:36,920 --> 00:32:39,070
La plus vieille chanson du monde.

463
00:32:48,240 --> 00:32:50,071
Je peux avoir cette danse ?

464
00:34:00,600 --> 00:34:02,909
Je devrais le dire à Sean.

465
00:34:03,200 --> 00:34:05,475
À moins que tu ne veuilles le faire.

466
00:34:05,680 --> 00:34:06,795
Non.

467
00:34:07,280 --> 00:34:08,918
Alors, je lui dirai.

468
00:34:09,400 --> 00:34:12,358
Il sera furieux, mais il l'acceptera.

469
00:34:13,240 --> 00:34:16,994
Il nous aime tous les deux.
Je suis sûr qu'il veut qu'on soit heureux.

470
00:34:25,840 --> 00:34:27,910
Il trouvera quelqu'un, tu sais ?

471
00:34:30,640 --> 00:34:34,269
Il t'a dit ce qui s'était passé
avec sa copine actrice ?

472
00:34:34,360 --> 00:34:36,954
On peut dire qu'il sait les choisir.

473
00:34:37,360 --> 00:34:39,828
En dehors de toi, bien sûr.

474
00:34:40,280 --> 00:34:43,829
Il va devoir apprendre à vivre sans toi,
tu sais ?

475
00:34:46,280 --> 00:34:49,317
Je l'ai fait pendant des années.
À lui maintenant.

476
00:34:52,280 --> 00:34:54,510
C'est ça qui t'a fait jouir ?

477
00:34:54,920 --> 00:34:58,993
D'imaginer sa tête
quand tu lui diras qu'on est ensemble ?

478
00:35:00,000 --> 00:35:02,878
C'est ridicule. Je t'aime.

479
00:35:04,560 --> 00:35:07,438
Comment aimer
ce que tu ne peux pas voir ?

480
00:35:12,520 --> 00:35:14,317
Où tu vas ?

481
00:35:15,640 --> 00:35:16,709
Chez moi.

482
00:35:18,920 --> 00:35:21,718
Olivia m'a dit que le seul moyen
de te faire sortir

483
00:35:21,800 --> 00:35:24,234
de mes pensées était de coucher avec toi.

484
00:35:24,960 --> 00:35:26,837
Elle avait sûrement raison.

485
00:36:00,840 --> 00:36:01,955
Matty ?

486
00:36:03,080 --> 00:36:08,438
Tu sais quand Christian revient ?

487
00:36:08,520 --> 00:36:10,988
Je voulais lui demander s'il pouvait...

488
00:36:13,360 --> 00:36:17,148
Tu sais quoi ? Laisse tomber.
C'est pas grave. Désolé.

489
00:36:18,280 --> 00:36:20,077
T'as besoin d'argent ?

490
00:36:21,040 --> 00:36:24,237
Christian t'a donné quoi ? 200 ? Tiens.

491
00:36:26,160 --> 00:36:30,950
Non, ça va, papa. Tu as été clair. J'ai pigé.

492
00:36:34,200 --> 00:36:38,159
J'avais tort. J'ai mal réagi.

493
00:36:40,680 --> 00:36:43,592
Laisse-moi t'aider. Voilà un peu de fric.

494
00:36:46,320 --> 00:36:47,673
Pourquoi ce changement ?

495
00:36:47,760 --> 00:36:49,796
On fait tous des erreurs, non ?

496
00:36:49,880 --> 00:36:54,715
On essaie tous de faire de notre mieux,
d'être des gens bien.

497
00:36:55,880 --> 00:36:57,836
De surmonter nos faiblesses.

498
00:37:03,400 --> 00:37:06,233
Ce que tu as fait était difficile. Prends-le.

499
00:37:07,600 --> 00:37:09,795
Quitter Kimber, recommencer à zéro.

500
00:37:11,400 --> 00:37:12,992
Je suis fier de toi.

501
00:37:31,280 --> 00:37:33,316
Tu l'as eu ?

502
00:37:34,520 --> 00:37:38,479
J'en ai pour 300 $,
cadeau de mes deux pères.

503
00:37:40,240 --> 00:37:44,028
Papa Mac m'a fait un bon gros chèque
pour m'aider.

504
00:37:44,120 --> 00:37:47,032
La semaine prochaine,
c'est à maman de me sauver.

505
00:37:47,680 --> 00:37:49,830
Je crois qu'elle a faim.

506
00:37:49,920 --> 00:37:53,196
Elle va bien, Matt !
Tu veux bien m'aider, s'il te plaît ?

507
00:37:54,560 --> 00:37:55,834
Oui.

508
00:38:51,360 --> 00:38:53,396
Un Patron Silver, s'il vous plaît.

509
00:39:00,160 --> 00:39:01,434
Merci.

510
00:39:11,400 --> 00:39:13,868
Helen n'a pas menti.

511
00:39:13,960 --> 00:39:17,316
Elle m'a dit
que vous seriez grand et superbe.

512
00:39:18,480 --> 00:39:22,234
Bien qu'elle ait dit
que vous seriez de l'autre côté du bar.

513
00:39:28,520 --> 00:39:32,354
Je paie les boissons
ou je les mets sur ma note ?

514
00:39:35,360 --> 00:39:36,509
Et vous êtes ?

515
00:39:36,600 --> 00:39:38,431
Valerie Farrell.

516
00:39:40,320 --> 00:39:43,039
J'aurais probablement dû utiliser
un faux nom.

517
00:39:43,120 --> 00:39:44,951
Eh bien, c'est trop tard.

518
00:39:48,480 --> 00:39:50,357
Désolée. Pardonnez-moi.

519
00:39:51,440 --> 00:39:54,079
J'ai bien peur
que ce ne soit la première fois.

520
00:39:54,560 --> 00:39:56,278
Que je paie pour quelqu'un.

521
00:40:06,560 --> 00:40:07,959
Dites-moi,

522
00:40:11,680 --> 00:40:16,629
votre mari sait-il comment vous dépensez
l'argent qu'il gagne ?

523
00:40:19,520 --> 00:40:21,954
Seulement s'il y a une vie après la mort.

524
00:40:24,800 --> 00:40:26,233
Désolé.

525
00:40:27,320 --> 00:40:28,753
Ne le soyez pas.

526
00:40:29,560 --> 00:40:32,028
Il m'est bien plus agréable comme ça.

527
00:40:36,080 --> 00:40:40,676
Mon mari possédait pratiquement
la ville de Santa Clarita, en Californie.

528
00:40:40,760 --> 00:40:42,910
Il était très puissant.

529
00:40:43,560 --> 00:40:45,676
Dans pratiquement tous les domaines.

530
00:40:46,840 --> 00:40:49,957
Comme on dit, l'argent n'achète pas tout.

531
00:40:54,200 --> 00:40:57,078
Tant qu'il vous achète vous.

532
00:41:00,440 --> 00:41:02,112
Campbell, n'est-ce pas ?

533
00:41:02,400 --> 00:41:04,630
Je pense que c'est ce qu'Helen a dit.

534
00:41:09,280 --> 00:41:10,679
C'est suffisant ?

535
00:41:10,760 --> 00:41:12,955
Ça dépend à quoi vous pensez.

536
00:41:15,360 --> 00:41:19,990
Il y a trois ou quatre ans, nous avons eu
l'une des pires sécheresses de l'histoire.

537
00:41:20,600 --> 00:41:23,273
Les fruits séchaient sur les arbres.

538
00:41:24,080 --> 00:41:27,993
Puis il a plu, et tout est revenu.

539
00:41:29,600 --> 00:41:32,433
La saison sèche a été très longue.

540
00:41:47,760 --> 00:41:50,558
J'espère que vous avez un parapluie.

541
00:41:51,520 --> 00:41:54,193
La météo prévoit des orages.

542
00:42:35,000 --> 00:42:38,197
Je sais que Matt est adulte,
et que je ne devrais pas m'en faire,

543
00:42:38,280 --> 00:42:41,192
mais quand as-tu eu de ses nouvelles ?

544
00:42:41,520 --> 00:42:43,954
Tu sais ce que c'est avec le nouveau bébé.

545
00:42:44,040 --> 00:42:48,113
J'imagine qu'il a assez à faire
avec Kimber et l'Église.

546
00:42:48,200 --> 00:42:51,192
Tu as décidé quoi pour Annie ?

547
00:42:51,280 --> 00:42:53,396
Tu disais que tu trouverais une solution.

548
00:42:53,480 --> 00:42:56,153
En fait, c'était son idée.

549
00:42:58,120 --> 00:43:02,272
Il te matait à fond. Donne-moi ça.

550
00:43:03,240 --> 00:43:05,754
Maman t'a dit ? C'est super, non ?

551
00:43:06,120 --> 00:43:09,351
Annie veut aller à Preston, l'école d'Eden.

552
00:43:09,440 --> 00:43:11,795
C'est à la sortie de Santa Barbara.

553
00:43:11,880 --> 00:43:15,793
C'est pas merveilleux ?
Je pourrai la protéger 24 heures sur 24.

554
00:43:15,880 --> 00:43:17,791
Comme une vraie grande sœur.

555
00:43:18,680 --> 00:43:23,037
Et c'est à une heure de route,
papa pourra venir nous voir quand il veut.

 

Script VF Brut

* By www.tvsubtitles.net *

1
00:00:01,120 --> 00:00:02,314
Previously on Nip / Tuck...

2
00:00:02,400 --> 00:00:07,110
My dad just gave us a lot of money
for the baby's education fund.

3
00:00:07,840 --> 00:00:10,195
SEAN: Her name is Kate.
She happens to be pretty special.

4
00:00:10,280 --> 00:00:11,508
KATE: I had gastric bypass,

5
00:00:11,600 --> 00:00:13,989
and after I lost 100 pounds,
this is the result.

6
00:00:14,080 --> 00:00:15,593
I don't give a shit if she was once fat.

7
00:00:15,680 --> 00:00:18,990
Julia met someone,
you met someone. I get it.

8
00:00:19,320 --> 00:00:21,197
- Oli sounds very upper crust.
- Yeah.

9
00:00:21,280 --> 00:00:23,874
- Is Oli rich?
- Yes. Very.

10
00:00:25,560 --> 00:00:27,118
And it's Olivia.

11
00:00:31,080 --> 00:00:32,957
(KATE MOANING)

12
00:00:37,960 --> 00:00:39,439
- No, no, no, no, no.
- Oh, come on.

13
00:00:39,520 --> 00:00:41,192
Let 'em out or they'll suffocate.

14
00:00:41,280 --> 00:00:42,952
Trust me, I'm a famous TV surgeon.

15
00:00:43,040 --> 00:00:44,996
Right, right.
Which is exactly why we should be careful,

16
00:00:45,080 --> 00:00:47,150
because the tabloids
would kill for a photo op of us.

17
00:00:47,240 --> 00:00:49,959
- Of us naked in the hot tub?
- That's right.

18
00:00:52,720 --> 00:00:54,312
- Sean, I gotta go.
- Oh, no, you don't.

19
00:00:54,400 --> 00:00:57,437
- No, no. No, I do. I got a cramp.
- Okay, okay, okay.

20
00:00:57,520 --> 00:00:59,078
I promise we don't have to get naked.

21
00:00:59,160 --> 00:01:03,073
(BREATHING HEAVILY) Wait, Sean.
Oh, God.

22
00:01:16,680 --> 00:01:18,910
I... I drained it.

23
00:01:20,000 --> 00:01:24,073
I put enough disinfectant in there to kill
an outbreak of Ebola, so...

24
00:01:42,320 --> 00:01:43,912
- Honey...
- Don't, don't touch me, I...

25
00:01:44,000 --> 00:01:45,672
- I can't even look at you.
- Look...

26
00:01:45,760 --> 00:01:48,558
I'm a doctor. Besides, this was nothing.

27
00:01:48,640 --> 00:01:51,473
- Once you've seen your children born...
- Wait, wait. Hey, whoa.

28
00:01:51,560 --> 00:01:55,155
Are you comparing the birth of
your children to me shitting in a hot tub?

29
00:01:55,240 --> 00:01:57,595
Maybe you've got a bug or a stomach flu.

30
00:01:57,680 --> 00:02:01,514
- Did you eat something?
- Yeah, yeah, I did. I ate something, okay?

31
00:02:02,480 --> 00:02:05,756
I felt awful after doing the scene
with Aidan, and...

32
00:02:06,800 --> 00:02:10,076
I tried shoving the entire catering truck
down my throat,

33
00:02:10,160 --> 00:02:11,513
and when that didn't make me
feel any better,

34
00:02:11,600 --> 00:02:13,192
I went over to the craft service table

35
00:02:13,280 --> 00:02:15,874
and I hoovered up all the sugar cookies.

36
00:02:18,640 --> 00:02:20,517
At least when you do a play,
you can go to the ladies' room

37
00:02:20,600 --> 00:02:22,989
and vomit in between acts, but no.
This is TV.

38
00:02:23,080 --> 00:02:24,559
The next shot was close on my face

39
00:02:24,640 --> 00:02:26,392
so I had to resort to plan B.

40
00:02:26,480 --> 00:02:28,869
- You took a laxative?
- Yeah, three.

41
00:02:29,200 --> 00:02:30,155
Oh.

42
00:02:32,160 --> 00:02:34,355
You are never gonna be able
to have sex with me again, are you?

43
00:02:34,440 --> 00:02:36,192
Oh, for God's sake.

44
00:02:37,200 --> 00:02:40,397
I mean, I am a little concerned that
you'd resort to pills...

45
00:02:40,480 --> 00:02:42,550
Look, it's a Catch 22, okay?

46
00:02:45,800 --> 00:02:48,633
I'm so dissatisfied

47
00:02:48,720 --> 00:02:51,188
with everything, work, my body...

48
00:02:53,200 --> 00:02:54,952
So I eat.

49
00:02:55,400 --> 00:02:58,472
I'm just, I'm scared,
I'm scared that I'm gonna...

50
00:02:59,040 --> 00:03:03,716
That I'm not gonna be satisfied till
I drive away the one thing that is working.

51
00:03:04,400 --> 00:03:05,389
You.

52
00:03:05,480 --> 00:03:07,277
I'm not here because you're perfect.

53
00:03:07,360 --> 00:03:11,194
I'm here because you're you.
Human, beautiful.

54
00:03:12,200 --> 00:03:14,236
And I'm satisfied with you.

55
00:03:17,400 --> 00:03:20,915
Whoa, tiger. You should probably
replenish your liquids.

56
00:03:21,000 --> 00:03:24,151
Okay. Fill 'er up.
How about I satisfy you right now?

57
00:04:21,560 --> 00:04:24,757
Mr. Poe, how long have you been
a plastic surgery addict?

58
00:04:24,840 --> 00:04:27,798
Well, I'm hardly what you would call
an addict.

59
00:04:28,760 --> 00:04:29,954
Really?

60
00:04:31,520 --> 00:04:34,796
Let's see. You've had two rhinoplasties
to reshape the nostrils

61
00:04:34,880 --> 00:04:37,075
and straighten out the bone, eh?

62
00:04:38,280 --> 00:04:43,070
A chin augmentation,
two blepharoplasties, a canthopexy

63
00:04:43,160 --> 00:04:46,357
to tighten up the bottom lid and
give you that catlike appearance there.

64
00:04:46,440 --> 00:04:49,557
A brow lift, two otoplasties.

65
00:04:50,480 --> 00:04:52,277
Am I missing anything?

66
00:04:53,560 --> 00:04:55,835
Chin reduction, not augmentation.

67
00:04:56,360 --> 00:04:57,395
My bad.

68
00:04:57,480 --> 00:05:01,029
No, it's actually Dr. Woodman's bad.
I asked for a cleft.

69
00:05:01,120 --> 00:05:02,997
Do you see a cleft on me?

70
00:05:03,480 --> 00:05:05,198
No, that's the one thing on your face
I do not see.

71
00:05:05,280 --> 00:05:08,716
It would have delineated the symmetry
that I've been trying so hard to achieve.

72
00:05:08,800 --> 00:05:10,472
Now, that hardly makes me an addict,
does it?

73
00:05:10,560 --> 00:05:12,232
I mean, a perfectionist, perhaps.

74
00:05:12,320 --> 00:05:16,029
But in our business that sort of comes
with the territory, doesn't it.

75
00:05:16,120 --> 00:05:17,872
- Our business?
- Yes.

76
00:05:17,960 --> 00:05:22,875
I own one of the top salons in...
In Beverly Hills. Hergonia.

77
00:05:22,960 --> 00:05:25,235
Oh, I've heard of it.
Home of the $800 haircut.

78
00:05:25,320 --> 00:05:26,878
Farmers get haircuts.

79
00:05:26,960 --> 00:05:29,952
My clientele are limited to
the very rich and famous.

80
00:05:30,040 --> 00:05:31,359
They don't come to me for haircuts.

81
00:05:31,440 --> 00:05:37,549
They come to me because they know that
I understand beauty is an Olympic ideal.

82
00:05:38,160 --> 00:05:41,232
I face a mirror all day.

83
00:05:42,640 --> 00:05:45,234
Every time I look up, there I am.

84
00:05:45,800 --> 00:05:50,157
Now, if I'm striving to make my clients
pictures of perfection, then...

85
00:05:50,680 --> 00:05:53,399
Don't I owe the same obligation to myself?

86
00:05:53,480 --> 00:05:57,553
And this, this cleft chin.
It's gonna fulfill some kind of ideal?

87
00:05:57,640 --> 00:06:02,555
Dr. Troy, when an A-list celebrity is
thinking about getting a little work done,

88
00:06:02,640 --> 00:06:05,393
to whom do they turn? Their maid?

89
00:06:06,480 --> 00:06:07,959
Or to someone like me?

90
00:06:08,040 --> 00:06:12,352
Who has dedicated himself body and soul
to a universal standard of beauty.

91
00:06:14,720 --> 00:06:19,475
So to whom do I send my $800 haircuts?

92
00:06:19,800 --> 00:06:21,836
I truly am at a loss.

93
00:06:24,320 --> 00:06:29,030
Okay, so this cleft.
Are we talking Michael or Kirk Douglas?

94
00:06:40,280 --> 00:06:43,875
And my migraines had just gotten so bad
that, actually,

95
00:06:43,960 --> 00:06:48,272
it was my mother, of all people,
that suggested I got acupuncture.

96
00:06:48,360 --> 00:06:51,909
I put two needles in her, and bingo.
She starts to sob.

97
00:06:52,760 --> 00:06:56,435
And she let me stay until I'd stopped,
and then...

98
00:06:56,520 --> 00:06:58,829
I invited her out to dinner to thank her.

99
00:06:58,920 --> 00:07:00,512
And you're still thanking each other.

100
00:07:00,600 --> 00:07:01,828
(LAUGHING)

101
00:07:01,920 --> 00:07:05,708
So how did Annie deal
with the new situation, did she freak?

102
00:07:05,800 --> 00:07:09,554
No. Well, you know how she adores
her aunt Liz, so I just...

103
00:07:09,640 --> 00:07:11,437
You outed me to Annie?

104
00:07:11,720 --> 00:07:13,073
Why? Is that something to be ashamed of?

105
00:07:13,160 --> 00:07:17,950
No, it's just that I wanted to be able to
tell her myself, like when she's 60.

106
00:07:18,360 --> 00:07:22,876
Ladies, this is the 21st century.
You can take off your corsets.

107
00:07:27,160 --> 00:07:29,469
I'm sorry. No, it's just...

108
00:07:29,560 --> 00:07:32,791
Olivia said I should get used to PDA's...

109
00:07:33,280 --> 00:07:36,158
- Public displays of...
- Affection? I know.

110
00:07:37,640 --> 00:07:39,517
So how did Annie deal with it?

111
00:07:39,600 --> 00:07:43,195
She's fine.
I mean, she sees how happy I am.

112
00:07:43,480 --> 00:07:47,792
That I'm more complete.
That there's no missing part of me.

113
00:07:48,720 --> 00:07:49,948
You know how it is.

114
00:07:50,040 --> 00:07:51,268
Well, actually, no.

115
00:07:51,360 --> 00:07:52,759
Yeah, what's up with that?

116
00:07:52,840 --> 00:07:56,594
You're this beautiful, brilliant doctor
and no one's grabbed you up yet?

117
00:07:56,680 --> 00:07:57,715
Hard to believe, huh?

118
00:07:57,800 --> 00:08:01,509
Honey, look in the mirror. Okay?
You're one hot momma.

119
00:08:01,600 --> 00:08:03,716
You've got sexy spilling out of every pore.

120
00:08:03,800 --> 00:08:05,028
- Doesn't she?
- You do.

121
00:08:05,120 --> 00:08:06,872
You know, I'm surprised
you two never went for it.

122
00:08:06,960 --> 00:08:08,916
- Oh!
- Liz is like family.

123
00:08:09,000 --> 00:08:10,513
It'd be like going out with your sister.

124
00:08:10,600 --> 00:08:13,034
(LAUGHS) Well, call me stupid.
You're married with kids.

125
00:08:13,120 --> 00:08:14,678
I sort of assumed that you were straight.

126
00:08:14,760 --> 00:08:17,399
Lesbian lesson number one, never assume.

127
00:08:18,440 --> 00:08:19,759
Time's up.

128
00:08:19,840 --> 00:08:21,558
Do you have an appointment?
I'll give you a lift.

129
00:08:21,640 --> 00:08:24,552
Lesson two. Hotel sex, hottest kind.

130
00:08:25,400 --> 00:08:27,868
We've got this incredible suite
overlooking Hollywood.

131
00:08:27,960 --> 00:08:30,997
I always stay there
when I come out on business.

132
00:08:31,320 --> 00:08:32,514
Thank you.

133
00:08:32,600 --> 00:08:33,794
- Thank you.
- All right.

134
00:08:33,880 --> 00:08:37,077
Let's go take advantage of
the kids not being around.

135
00:08:37,600 --> 00:08:39,477
I can't wait to do you on the balcony.

136
00:08:39,560 --> 00:08:40,754
Oh, stop.

137
00:08:43,960 --> 00:08:48,590
And you hang in. Okay? She's out there.
You just have to have a little faith.

138
00:09:00,640 --> 00:09:02,835
(MAKING FART NOISES)

139
00:09:04,840 --> 00:09:07,957
- Thar she blows, laddy!
- Damn it, Christian. She got sick.

140
00:09:08,040 --> 00:09:10,508
Oh, come on. It's no big deal.
There are plenty of women out there.

141
00:09:10,600 --> 00:09:11,669
Some are even potty trained.

142
00:09:11,760 --> 00:09:13,876
Well, I'm not like you, okay?

143
00:09:13,960 --> 00:09:16,599
You see the slightest imperfection
in a woman and, poof, you're gone.

144
00:09:16,680 --> 00:09:20,593
Well, news flash, the only kind of
woman who doesn't fart and cry

145
00:09:20,680 --> 00:09:22,989
and look like crap in the morning
is either inflatable or dead.

146
00:09:23,080 --> 00:09:24,911
Sean, you are not gonna start dating
"The Shitter."

147
00:09:25,000 --> 00:09:26,194
- Stop saying that.
- Oh, come on.

148
00:09:26,280 --> 00:09:29,352
How can you look at her naked body
and not think "rubber sheets."

149
00:09:29,440 --> 00:09:31,510
LIZ: I got some leftover Sloppy Joes.
Any takers?

150
00:09:31,600 --> 00:09:32,555
(MAKING FART NOISES)

151
00:09:32,640 --> 00:09:34,278
No thank you, Liz.

152
00:09:34,360 --> 00:09:35,554
Asshole.

153
00:09:35,640 --> 00:09:36,868
(LAUGHING)

154
00:09:36,960 --> 00:09:38,154
Was it something I said?

155
00:09:38,240 --> 00:09:41,038
I tell you, man.
That guy is the Job of the dating world.

156
00:09:41,120 --> 00:09:43,236
First, Julia moves to Lesbania.

157
00:09:43,320 --> 00:09:45,151
Then, bachelorette number two...

158
00:09:45,240 --> 00:09:47,629
Julia is just a tourist.

159
00:09:48,080 --> 00:09:51,755
She hasn't taken up residency,
and I don't think she plans to.

160
00:09:53,640 --> 00:09:56,632
I thought she had the hots
for that Oli chick.

161
00:09:56,720 --> 00:10:00,952
Gay, straight, who wouldn't be?
Oli is incredibly beautiful.

162
00:10:01,960 --> 00:10:03,678
So she's just bi-curious.

163
00:10:03,760 --> 00:10:06,672
Right now, Olivia's something dangerous
and new.

164
00:10:06,760 --> 00:10:10,355
More satisfying than what she had
with Sean, but this isn't "it" for her.

165
00:10:10,440 --> 00:10:13,398
You can see that every time
Olivia touches her.

166
00:10:14,480 --> 00:10:18,519
Poor Sean. I tell you,
that Julia keeps you guessing, don't she?

167
00:10:18,880 --> 00:10:21,519
At least she doesn't shit in a hot tub.

168
00:10:32,400 --> 00:10:35,631
They told me to come right in,
so that's what I did.

169
00:10:39,320 --> 00:10:40,833
And you are?

170
00:10:41,800 --> 00:10:44,394
Weston, Eden. Like "In the Garden of."

171
00:10:44,480 --> 00:10:48,189
No, I meant, you are how old?

172
00:10:48,840 --> 00:10:51,229
Old enough. I just turned 18.

173
00:10:51,760 --> 00:10:52,749
Uh-huh.

174
00:10:52,840 --> 00:10:55,957
Is your mother or father
going to be present?

175
00:10:56,040 --> 00:11:00,272
I don't perform surgical procedures
on anyone under 21

176
00:11:00,360 --> 00:11:02,351
without parental approval.

177
00:11:03,160 --> 00:11:06,311
Well, my father's not really
in the picture anymore.

178
00:11:06,760 --> 00:11:10,673
And I'd be too embarrassed to talk about it
in front of my mother.

179
00:11:12,280 --> 00:11:14,840
What is it you want me to do to you?

180
00:11:15,000 --> 00:11:16,752
Surgically, I mean.

181
00:11:18,240 --> 00:11:21,357
My hymen broke while I was riding
my stupid horse at school.

182
00:11:21,440 --> 00:11:23,715
I could feel it rip deep inside.

183
00:11:24,240 --> 00:11:26,356
I want you to reconstruct it.

184
00:11:29,040 --> 00:11:31,076
Well, why don't we call your mother
and just...

185
00:11:31,160 --> 00:11:32,593
- Look.
- Talk to her about your problem.

186
00:11:32,680 --> 00:11:34,557
I'm still a virgin, okay?

187
00:11:34,640 --> 00:11:36,039
And I wanna decide who to give it to.

188
00:11:36,120 --> 00:11:38,714
I don't want some damn horse
deciding it for me.

189
00:11:38,840 --> 00:11:42,913
I mean, blowjobs don't count. That's just
like kissing someone, you know?

190
00:11:43,000 --> 00:11:44,115
And anal's cool, I mean,

191
00:11:44,200 --> 00:11:46,111
guys don't mind as long as they
get to stick it in somewhere,

192
00:11:46,200 --> 00:11:48,395
but your virginity?

193
00:11:48,480 --> 00:11:50,311
That's a sacred hole.

194
00:11:50,400 --> 00:11:52,755
It's a gift you give to someone
you care about.

195
00:11:52,840 --> 00:11:55,957
You know, I'm not comfortable

196
00:11:56,040 --> 00:11:59,077
having this conversation
without a parent present.

197
00:12:00,360 --> 00:12:03,193
Is that why you're squirming
around like that?

198
00:12:03,280 --> 00:12:05,589
Because you're not comfortable?

199
00:12:06,600 --> 00:12:08,192
Or are you hard?

200
00:12:15,480 --> 00:12:17,232
You need to leave.

201
00:12:18,040 --> 00:12:21,316
You know, I could make that erection
go away for you.

202
00:12:25,880 --> 00:12:28,792
I'll let you put it in my mouth, my ass.

203
00:12:29,200 --> 00:12:31,555
Two out of three's not bad, right?

204
00:12:35,040 --> 00:12:36,871
Maybe another time.

205
00:12:38,840 --> 00:12:40,319
It was nice meeting you.

206
00:12:40,400 --> 00:12:42,868
You're even hotter than you are on TV.

207
00:12:46,800 --> 00:12:48,153
(KNOCKING ON DOOR)

208
00:12:50,360 --> 00:12:53,079
- Who is it?
- CHRISTIAN: Dykes on Bikes.

209
00:12:53,800 --> 00:12:57,509
We're having a "Welcome to LA"
weenie roast with real weenies.

210
00:12:58,760 --> 00:13:00,671
- Christian.
- Hello.

211
00:13:00,760 --> 00:13:02,239
What are you doing here?

212
00:13:02,320 --> 00:13:05,073
Can't an old friend come by
and see how an old friend is doing?

213
00:13:05,160 --> 00:13:06,195
(LAUGHS)

214
00:13:06,280 --> 00:13:09,317
Look at you. I love this place.

215
00:13:09,400 --> 00:13:13,279
You know, I wish you'd called,
because I'm meeting Olivia and...

216
00:13:13,360 --> 00:13:14,315
Have to get ready.

217
00:13:14,400 --> 00:13:17,278
Ah, just slam on a pair of jeans and some
Birkenstocks and you're good to go, right?

218
00:13:17,360 --> 00:13:18,349
- Ha-ha.
- Ha.

219
00:13:18,440 --> 00:13:20,749
What's this that you're reading?
Lesbians at Midlife?

220
00:13:20,840 --> 00:13:22,034
Wow, you need a how-to book.

221
00:13:22,120 --> 00:13:24,998
I thought this kind of stuff
just came naturally. This is...

222
00:13:25,080 --> 00:13:27,310
- Very interesting...
- Collective writing, literary work.

223
00:13:27,400 --> 00:13:30,517
Ah. You mean like The Vagina Monologues.

224
00:13:30,600 --> 00:13:35,913
(SIGHS) Christian, do you have a problem
with my sexuality?

225
00:13:36,000 --> 00:13:37,718
I've always had a problem
with your sexuality.

226
00:13:37,800 --> 00:13:38,994
And you've always had a problem
with mine.

227
00:13:39,080 --> 00:13:41,913
That may have been true once,
but not anymore.

228
00:13:42,000 --> 00:13:43,558
Why? Because you're a lesbian?

229
00:13:43,640 --> 00:13:46,154
No, because I'm in love with Olivia.

230
00:13:46,240 --> 00:13:48,913
Bullshit. For the first time
we have the opportunity

231
00:13:49,000 --> 00:13:52,151
to tell each other how we feel,
and you pull this lesbian crap.

232
00:13:52,240 --> 00:13:57,234
Unbelievable! You think
I'm with a woman because of you?

233
00:13:57,320 --> 00:13:59,197
I think you're with a woman
because deep down,

234
00:13:59,280 --> 00:14:01,510
you realize that
you can't fall in love with another man.

235
00:14:01,600 --> 00:14:05,354
Your ego's so huge it's a wonder
your head doesn't explode.

236
00:14:05,440 --> 00:14:10,468
It's the only thing bigger than my cock.
If you recall. Or do men disgust you now?

237
00:14:11,640 --> 00:14:12,595
(SCOFFS)

238
00:14:13,360 --> 00:14:16,238
You know what? I am gay, Christian.

239
00:14:17,440 --> 00:14:20,637
I feel like I'm being authentic
for the first time in my life.

240
00:14:20,720 --> 00:14:23,075
So what we had wasn't authentic?

241
00:14:24,760 --> 00:14:27,957
What we had was exciting...

242
00:14:28,040 --> 00:14:31,430
And illicit, and full of fantasy.

243
00:14:31,960 --> 00:14:33,075
(CHUCKLING)

244
00:14:33,880 --> 00:14:37,873
This is nothing to do with you,
it's just that...

245
00:14:38,640 --> 00:14:41,108
Women have a greater level of sensitivity.

246
00:14:41,200 --> 00:14:42,997
Sensitivity my ass.

247
00:14:46,360 --> 00:14:48,555
Remember how this feels? Huh?

248
00:14:49,080 --> 00:14:50,559
Remember what that feels like?

249
00:14:50,640 --> 00:14:51,675
(JULIA MOANS)

250
00:14:51,760 --> 00:14:54,228
Puzzle pieces fit, baby. Admit it.

251
00:14:54,800 --> 00:14:57,439
Let me make love to you.

252
00:14:57,520 --> 00:15:00,273
What's the worst that could happen, huh?
That I'm right?

253
00:15:00,360 --> 00:15:03,113
- That we stop running?
- Damn it, Christian!

254
00:15:03,680 --> 00:15:05,716
You want honesty?

255
00:15:05,800 --> 00:15:08,439
You can't stand the fact that
I am happy without you.

256
00:15:08,520 --> 00:15:11,114
That I am in love with someone else.

257
00:15:12,880 --> 00:15:16,919
You keep lying to yourself, sweetie-pie.
One day the novelty will wear off.

258
00:15:18,200 --> 00:15:22,193
And you'll realize you missed
your one chance at true happiness.

259
00:15:22,280 --> 00:15:24,396
Olivia's a nice piece of ass.

260
00:15:24,480 --> 00:15:27,677
But she can never get inside you
the way that I can.

261
00:15:41,880 --> 00:15:44,075
Well, this is nice, huh?

262
00:15:44,760 --> 00:15:47,149
Kind of like being back in Florida.

263
00:15:47,960 --> 00:15:49,712
How's school going?

264
00:15:49,800 --> 00:15:52,917
Your mom says it's a little bit of an
adjustment just 'cause everything's new,

265
00:15:53,000 --> 00:15:55,468
which is totally understandable.

266
00:15:55,560 --> 00:15:57,755
I wanna come live with you.

267
00:15:57,840 --> 00:16:02,197
Oh, sweetie. It takes time.
You don't know any of the kids yet.

268
00:16:02,280 --> 00:16:05,113
- You don't...
- It's not the school. It's Mom.

269
00:16:05,720 --> 00:16:07,438
Is it her being gay?

270
00:16:12,240 --> 00:16:14,515
Pretty new for her, too, you know.

271
00:16:16,160 --> 00:16:18,628
I just wanna live here with you.

272
00:16:42,800 --> 00:16:44,438
Can I, Daddy?

273
00:16:46,680 --> 00:16:51,674
How about I talk it over with your
mom, and then we'll see, okay?

274
00:17:00,040 --> 00:17:03,999
Sometimes when things are different,
you just have to get used to them

275
00:17:04,080 --> 00:17:06,435
then they're not so bad, you know.

276
00:17:06,520 --> 00:17:07,794
EDEN: Hey, Annie.

277
00:17:11,360 --> 00:17:14,113
It's a cute suit,
but lay off the carbs, pudge.

278
00:17:14,200 --> 00:17:17,476
Annie's fanny's starting to look
like a blubber butt.

279
00:17:18,000 --> 00:17:18,955
(TUTTING)

280
00:17:22,840 --> 00:17:26,355
- How do you know that girl?
- Eden? She's Olivia's daughter.

281
00:17:32,080 --> 00:17:33,308
(KNOCKING ON DOOR)

282
00:17:36,000 --> 00:17:40,949
Want some? My mom likes to loosen
her girls up before she nails them.

283
00:17:42,680 --> 00:17:45,274
Julia's quite the screamer, by the way.

284
00:17:46,640 --> 00:17:49,074
Why didn't you tell me
you were Olivia's daughter?

285
00:17:49,160 --> 00:17:52,675
You mean, use my real name?
Would've spoiled all the fun.

286
00:17:55,080 --> 00:18:00,518
You know, if Julia's my new mommy,
that practically makes you my daddy.

287
00:18:01,920 --> 00:18:03,035
Don't you wanna be my daddy?

288
00:18:03,120 --> 00:18:05,714
What I want is for you to stay away
from my daughter.

289
00:18:05,800 --> 00:18:07,791
You mean my little sister?

290
00:18:08,440 --> 00:18:11,034
She's so sweet and impressionable.

291
00:18:11,120 --> 00:18:12,633
(CHUCKLES)

292
00:18:12,720 --> 00:18:15,792
- I have so much to teach her.
- You're a real little bitch, aren't you?

293
00:18:15,880 --> 00:18:17,472
What did you just call my daughter?

294
00:18:17,560 --> 00:18:21,439
Your lovely daughter showed up at my
office requesting a hymen reconstruction.

295
00:18:21,520 --> 00:18:22,953
I don't care if she asked for a third tit,

296
00:18:23,040 --> 00:18:25,190
you're never to use that word
in reference to her again.

297
00:18:25,280 --> 00:18:26,315
What's going on?

298
00:18:26,400 --> 00:18:28,709
EDEN: Oh, hi, Julia.
I didn't know you were here.

299
00:18:28,800 --> 00:18:31,473
So quiet. What's the matter, Mom?
Have an off day?

300
00:18:31,560 --> 00:18:34,677
Sweetheart, don't think that
by going on the offensive

301
00:18:34,760 --> 00:18:37,194
we'll forget that you're the one in trouble.

302
00:18:37,280 --> 00:18:39,191
So who popped your cherry?

303
00:18:39,680 --> 00:18:41,716
Charles. He's black.

304
00:18:42,600 --> 00:18:44,670
And that should make a difference?

305
00:18:44,760 --> 00:18:49,276
Well, he was too big for me.
It hurt when I rode him.

306
00:18:49,360 --> 00:18:52,830
You thought you couldn't come
to your mother because I was in the way?

307
00:18:52,920 --> 00:18:55,514
Oh, no Julia. You're not in the way.

308
00:18:55,600 --> 00:18:57,033
You aren't even here, God.

309
00:18:57,120 --> 00:18:59,156
Don't talk to her that way. I won't allow it.

310
00:18:59,240 --> 00:19:01,834
I bet you don't even know
the first thing about who this Charles is,

311
00:19:01,920 --> 00:19:03,114
where he comes from...

312
00:19:03,200 --> 00:19:07,990
I told you. Charles is a goddamn black
stallion, you racist piece of shit.

313
00:19:08,080 --> 00:19:11,038
Even if that's true,
I'm sure it wasn't her first horse.

314
00:19:11,120 --> 00:19:14,556
Your daughter came to me to have
her hymen redone.

315
00:19:14,640 --> 00:19:17,234
Doesn't that make you
a little bit uncomfortable?

316
00:19:17,320 --> 00:19:21,029
Julia's always talking about how you're
one of the top surgeons in the country.

317
00:19:21,120 --> 00:19:23,839
So I assume she went to you
because you were the best.

318
00:19:23,920 --> 00:19:26,639
Maybe the discomfort's subjective, Doctor.

319
00:19:31,920 --> 00:19:34,559
Can I talk to you for a minute? Outside?

320
00:19:35,760 --> 00:19:36,829
(SIGHS)

321
00:19:39,040 --> 00:19:41,759
- What is wrong with you?
- It's about Annie.

322
00:19:41,840 --> 00:19:44,638
I don't think this is a good arrangement,
with you and Olivia.

323
00:19:44,720 --> 00:19:46,392
For her or for you?

324
00:19:46,480 --> 00:19:48,630
I mean, if you're worried about Annie
seeing her mother

325
00:19:48,720 --> 00:19:49,869
with another woman, don't.

326
00:19:49,960 --> 00:19:53,316
- She seems perfectly fine.
- That's not what she told me.

327
00:19:54,120 --> 00:19:55,155
What did she say?

328
00:19:55,240 --> 00:19:57,879
She says she wants to live with me,
that she's not comfortable

329
00:19:57,960 --> 00:20:00,155
with everything that's going on.

330
00:20:00,240 --> 00:20:04,950
I don't believe that.
She never mentioned anything.

331
00:20:05,920 --> 00:20:09,674
She loves you. She doesn't wanna
hurt you. But she's not happy.

332
00:20:13,160 --> 00:20:15,151
She's my baby, Sean.

333
00:20:15,920 --> 00:20:17,751
I don't wanna lose her.

334
00:20:23,840 --> 00:20:25,114
(WHIRRING)

335
00:20:48,120 --> 00:20:49,951
Ah, you're late. We started without you...

336
00:20:50,040 --> 00:20:52,713
Sorry, I got a little hung up at Julia's.

337
00:20:53,200 --> 00:20:55,111
Pass me the Roto Osteotome, would you?

338
00:20:55,200 --> 00:20:57,919
Unless, of course,
you wanna do the honors.

339
00:21:00,000 --> 00:21:02,116
- Here you go.
- Thank you, nurse.

340
00:21:10,720 --> 00:21:12,278
How'd everything go with Julia?

341
00:21:12,360 --> 00:21:14,555
Julia's fine. It's Annie.

342
00:21:14,640 --> 00:21:17,837
She's uncomfortable
with the whole Julia gay thing.

343
00:21:17,920 --> 00:21:19,876
She wants to live out here with me.

344
00:21:19,960 --> 00:21:22,633
I can talk to her, Sean.
At that age, it's all about fitting in.

345
00:21:22,720 --> 00:21:25,439
Maybe she's right. Maybe I'm the one
who's having trouble with it.

346
00:21:25,520 --> 00:21:26,953
- Maybe.
- Maybe I don't wanna

347
00:21:27,040 --> 00:21:29,156
see her with someone else,
male or female.

348
00:21:29,240 --> 00:21:32,118
Maybe Annie's picking up on
something from me.

349
00:21:32,960 --> 00:21:33,915
You know what I think you should do?

350
00:21:34,000 --> 00:21:37,675
You should take Kate on one of those
romantic California weekends, you know?

351
00:21:37,760 --> 00:21:40,274
Like Shutters down in Santa Monica
or something like that.

352
00:21:40,360 --> 00:21:41,270
Forget about Julia.

353
00:21:41,360 --> 00:21:43,510
You're suggesting I take
The Shitter to Shutters?

354
00:21:43,600 --> 00:21:47,036
Look, I was wrong, you were right.
We're all human. Everybody poops.

355
00:21:47,120 --> 00:21:49,759
And Julia doesn't need you to take care of
her problems anymore, Sean.

356
00:21:49,840 --> 00:21:52,832
You're a free agent.
You should just go for it.

357
00:22:00,480 --> 00:22:02,072
OLIVIA: Eden's rebelling.

358
00:22:02,160 --> 00:22:05,436
Remember how you always wanted
to shock your parents?

359
00:22:05,520 --> 00:22:07,397
Well, most kids go through that stage.

360
00:22:07,480 --> 00:22:11,268
But when you're mother's a lesbian,
it's a tough act to follow.

361
00:22:11,800 --> 00:22:13,916
She's giving it a hell of a try.

362
00:22:14,000 --> 00:22:18,073
Look, gay or straight,
as parents we need to set limits.

363
00:22:18,920 --> 00:22:21,354
I think she could use a few more.

364
00:22:21,440 --> 00:22:23,510
Her story about the horse was true.

365
00:22:23,600 --> 00:22:25,591
I checked with her riding instructor.

366
00:22:25,680 --> 00:22:29,912
After a particularly difficult hurdle,
she had blood on her uniform.

367
00:22:30,000 --> 00:22:35,996
Look. She's been through a lot,
being different...

368
00:22:36,080 --> 00:22:38,913
Having me for a mom isn't easy on a kid.

369
00:22:39,000 --> 00:22:42,709
And if for once in her life she wants
to be like the other girls in her class,

370
00:22:42,800 --> 00:22:44,711
I want her to have that.

371
00:22:46,280 --> 00:22:48,157
I'm signing the consent form.

372
00:22:48,240 --> 00:22:51,994
I'm not comfortable doing this.
Julia would never approve.

373
00:22:52,080 --> 00:22:54,913
Oh, she already has.
She says medically, you're the best.

374
00:22:55,000 --> 00:22:58,959
And as far as your ethics are concerned,
she trusts you completely.

375
00:22:59,680 --> 00:23:02,478
I'd have to see how extensive the tear is.

376
00:23:19,680 --> 00:23:21,875
What if you can't repair it?

377
00:23:21,960 --> 00:23:25,077
We'll have to use
a dermal regenerative template.

378
00:23:25,160 --> 00:23:27,355
I'd shape it to an exact fit.

379
00:23:27,760 --> 00:23:32,038
Replicating the natural fenestrations
that would allow normal secretion.

380
00:23:37,080 --> 00:23:39,640
I want your hands in me any way I can.

381
00:23:43,000 --> 00:23:45,673
I'm sorry you don't agree
with my decision.

382
00:23:45,760 --> 00:23:48,479
I'm just doing the best job I can.

383
00:23:49,560 --> 00:23:51,471
And I know you will, too.

384
00:24:13,600 --> 00:24:15,238
What's the matter?

385
00:24:19,960 --> 00:24:21,439
Matt. What...

386
00:24:22,720 --> 00:24:24,597
I've left Kimber, Dad.

387
00:24:24,680 --> 00:24:28,150
And I've taken the baby.
I really need your help.

388
00:24:36,640 --> 00:24:38,471
She's beautiful, Matt.

389
00:24:38,960 --> 00:24:42,032
But you can't just take her
and disappear, it's kidnapping.

390
00:24:42,120 --> 00:24:44,759
No, Kimber knows she's with me.
She doesn't care.

391
00:24:44,840 --> 00:24:46,478
She can't handle being a mother right now

392
00:24:46,560 --> 00:24:48,391
and she doesn't want anything
to do with me.

393
00:24:48,480 --> 00:24:51,597
I've been declared a "suppressive person."

394
00:24:51,680 --> 00:24:53,989
- What the hell is that?
- It's this whole campaign

395
00:24:54,080 --> 00:24:55,911
they wage against people who leave,
you know?

396
00:24:56,000 --> 00:24:58,195
I mean, they take your property,
they take your kids.

397
00:24:58,280 --> 00:25:00,555
There was no way I was gonna let them
get their hooks into Jenna.

398
00:25:00,640 --> 00:25:03,200
CHRISTIAN: All right, just relax.
All right, here you go.

399
00:25:03,280 --> 00:25:07,512
Take a seat. Okay, nothing's going
to happen to you now you're with us.

400
00:25:10,440 --> 00:25:12,476
- Does your mother know?
- No.

401
00:25:12,560 --> 00:25:15,120
And I don't want her to.
She's going through enough right now

402
00:25:15,200 --> 00:25:17,031
coming out to everybody.

403
00:25:17,520 --> 00:25:20,557
I don't know. I was thinking
maybe I could give it a try out here.

404
00:25:20,640 --> 00:25:22,596
You know? Start over?

405
00:25:22,680 --> 00:25:25,672
If I can make a few thousand bucks,
find a place to live...

406
00:25:25,760 --> 00:25:27,079
Maybe check into school, I think...

407
00:25:27,160 --> 00:25:29,310
You've got 250 grand, Matt.

408
00:25:29,400 --> 00:25:32,517
I can't think of a better time to dip into it.

409
00:25:33,760 --> 00:25:35,034
(JENNA COOING)

410
00:25:37,960 --> 00:25:39,552
The money's gone.

411
00:25:42,720 --> 00:25:44,676
She gave it to the church.

412
00:25:46,280 --> 00:25:48,510
- All of it?
- Yeah.

413
00:25:48,600 --> 00:25:51,160
- Jesus, Matt. That was our house.
- I didn't know she was doing it.

414
00:25:51,240 --> 00:25:53,117
It was my house, everything I worked for.

415
00:25:53,200 --> 00:25:54,918
How could you have entrusted her
with that kind of money?

416
00:25:55,000 --> 00:25:56,558
He loved her, Sean. All right?

417
00:25:56,640 --> 00:25:59,598
He didn't know the bitch
was gonna rip him off.

418
00:26:05,480 --> 00:26:09,473
Look, here's a few hundred bucks
to tide you over.

419
00:26:09,560 --> 00:26:13,155
I'll pay the first couple month's rent
when you find a place.

420
00:26:14,000 --> 00:26:16,673
- Thanks, Christian.
- Yeah, great. You be the good father.

421
00:26:16,760 --> 00:26:18,273
And watch him take everything
you ever did for him

422
00:26:18,360 --> 00:26:20,032
and flush it down the toilet.

423
00:26:20,120 --> 00:26:21,838
Dad, look.

424
00:26:23,160 --> 00:26:26,914
I'm sorry, okay. I screwed up.
It's unforgivable,

425
00:26:27,000 --> 00:26:30,515
you know, and I wish there were do-overs
in life, like when you're a kid.

426
00:26:30,600 --> 00:26:32,033
(JENNA CRYING)

427
00:26:34,440 --> 00:26:36,158
I have to change her.

428
00:26:50,760 --> 00:26:53,069
Come on. Cut the kid some slack.

429
00:26:53,920 --> 00:26:57,469
He can't help it if he was born
with his brains in his dick.

430
00:26:59,240 --> 00:27:01,151
He's just like his daddy.

431
00:27:07,320 --> 00:27:08,469
(SIGHS)

432
00:27:19,040 --> 00:27:21,474
I'm having a great time.

433
00:27:21,560 --> 00:27:23,710
I wish you were here.

434
00:27:25,320 --> 00:27:29,233
I'm sorry. I'm just. I'm just off.

435
00:27:29,840 --> 00:27:32,991
Off, or off me?

436
00:27:33,080 --> 00:27:34,911
I'm beginning to question my technique.

437
00:27:35,000 --> 00:27:39,710
(CHUCKLES) Don't.
You have a very good technique.

438
00:27:39,800 --> 00:27:42,678
You have a great technique.

439
00:27:44,520 --> 00:27:49,958
I just... Oh, I don't know.
I'm just distracted, you know.

440
00:27:50,040 --> 00:27:52,395
Sean and Annie and...

441
00:27:52,480 --> 00:27:55,392
That Christian's a piece of work, isn't he?

442
00:27:56,480 --> 00:27:58,118
Yeah, yeah.

443
00:28:00,280 --> 00:28:02,271
You know what I think we should do?

444
00:28:02,360 --> 00:28:03,395
What?

445
00:28:04,440 --> 00:28:06,590
I think we should get married.

446
00:28:07,120 --> 00:28:09,156
We could drive to Boston
when we get home.

447
00:28:09,240 --> 00:28:11,879
The girls could be maids of honor.

448
00:28:12,680 --> 00:28:16,753
Oh, God. Olivia, I,
I just don't think I'm up for this.

449
00:28:16,840 --> 00:28:21,516
You know, I don't think Annie's up for it,
you know. I don't know that I am.

450
00:28:22,320 --> 00:28:23,355
I am.

451
00:28:25,000 --> 00:28:26,592
I love you.

452
00:28:27,760 --> 00:28:29,318
Orgasm or no orgasm.

453
00:28:29,400 --> 00:28:30,628
(LAUGHING)

454
00:28:31,800 --> 00:28:36,476
Sooner or later, I just,
I just want the world to know it.

455
00:28:50,720 --> 00:28:53,109
I just have to go to the bathroom.

456
00:29:04,400 --> 00:29:07,358
I'm sorry, it's not you.

457
00:29:07,440 --> 00:29:11,672
- Okay.
- It's me. I'm just distracted.

458
00:29:12,800 --> 00:29:15,519
My daughter's going through a tough time.

459
00:29:16,280 --> 00:29:17,315
Okay.

460
00:29:39,160 --> 00:29:42,152
Ride me, baby. Ride me.

461
00:29:47,040 --> 00:29:49,031
EDEn... Yes! Full count!

462
00:29:49,280 --> 00:29:50,474
(MOanlnG)

463
00:29:51,080 --> 00:29:53,355
Harder, harder!

464
00:30:34,080 --> 00:30:36,355
These sheets are real soft.

465
00:30:43,440 --> 00:30:45,715
The blood supply seems healthy.

466
00:30:46,080 --> 00:30:48,196
The risk of rejection
is what we mostly worry about

467
00:30:48,280 --> 00:30:50,555
with the majority of allographs.

468
00:30:51,520 --> 00:30:52,999
It feels very tender.

469
00:30:53,080 --> 00:30:55,196
It will for a couple of days.

470
00:30:56,440 --> 00:31:00,797
There's some slight swelling.
Nothing unusual.

471
00:31:03,160 --> 00:31:09,235
It's real sensitive, all along here,
whenever I touch it.

472
00:31:10,720 --> 00:31:13,917
It seems so, I don't know...

473
00:31:15,480 --> 00:31:20,190
Once the sutures are removed,
the extreme sensitivity should lessen.

474
00:31:21,880 --> 00:31:23,598
Not too much, I hope.

475
00:31:24,600 --> 00:31:26,158
That'd be a drag.

476
00:31:27,920 --> 00:31:31,993
Do I have to worry about
tearing my new hymen?

477
00:31:32,080 --> 00:31:34,230
When I touch myself like this?

478
00:31:38,000 --> 00:31:40,719
I'll recommend another practice
for your follow-ups.

479
00:31:40,800 --> 00:31:43,473
I don't wanna see you in here again. Ever.

480
00:31:59,760 --> 00:32:03,389
I couldn't leave LA
without seeing the Pacific Ocean.

481
00:32:09,000 --> 00:32:14,677
I was driving around
and I just kept thinking, what if he's right?

482
00:32:16,920 --> 00:32:22,870
What if I'm running away from
the only thing that I have ever wanted?

483
00:32:29,080 --> 00:32:30,672
Listen.

484
00:32:32,640 --> 00:32:34,551
It's beautiful, isn't it?

485
00:32:36,920 --> 00:32:39,070
It's the world's oldest song.

486
00:32:48,240 --> 00:32:50,071
May I have this dance?

487
00:34:00,600 --> 00:34:02,909
I should be the one to tell Sean.

488
00:34:03,200 --> 00:34:05,475
Unless, of course, you want to.

489
00:34:05,680 --> 00:34:06,795
No.

490
00:34:07,280 --> 00:34:08,918
Then I'll tell him.

491
00:34:09,400 --> 00:34:12,358
He'll be upset at first,
but he'll come around.

492
00:34:13,240 --> 00:34:16,994
He loves us both.
I'm sure he wants us to be happy.

493
00:34:25,840 --> 00:34:27,910
He'll find someone, you know.

494
00:34:30,640 --> 00:34:34,269
Did he tell you what happened with
that TV actress that he's been seeing?

495
00:34:34,360 --> 00:34:36,954
Oh, my God, that guy sure can pick 'em.

496
00:34:37,360 --> 00:34:39,828
Present company excluded, of course.

497
00:34:40,280 --> 00:34:43,829
He's gonna have to learn how to live
without you, you know.

498
00:34:46,280 --> 00:34:49,317
I've been doing it for years,
now it's his turn.

499
00:34:52,280 --> 00:34:54,510
Is that what gave you an orgasm?

500
00:34:54,920 --> 00:34:58,993
Imagining the look on Sean's face
when you told him we were together?

501
00:35:00,000 --> 00:35:02,878
That's ridiculous. I love you.

502
00:35:04,560 --> 00:35:07,438
How can you love
what you can't even see?

503
00:35:12,520 --> 00:35:14,317
Where you going?

504
00:35:15,640 --> 00:35:16,709
Home.

505
00:35:18,920 --> 00:35:21,718
Olivia said that the only way
I'd get you out of my system

506
00:35:21,800 --> 00:35:23,711
was to sleep with you.

507
00:35:24,960 --> 00:35:26,837
I guess she was right.

508
00:35:30,600 --> 00:35:31,953
(DOOR CLOSING)

509
00:35:40,720 --> 00:35:42,358
(SHOWER RUNNING)

510
00:35:56,920 --> 00:35:58,148
(DOOR CLOSES)

511
00:36:00,840 --> 00:36:01,955
SEAN: Matty?

512
00:36:03,080 --> 00:36:08,438
Hey, do you know
when Christian is gonna get back?

513
00:36:08,520 --> 00:36:10,988
I wanted to ask him if he could...

514
00:36:13,360 --> 00:36:17,148
You know what? Never mind.
It's not important. Sorry.

515
00:36:18,280 --> 00:36:20,077
You need some money?

516
00:36:21,040 --> 00:36:24,237
What did Christian give you,
a couple hundred? Here.

517
00:36:26,160 --> 00:36:30,950
No, it's, it's okay, Dad. You made
your stance on that real clear. I got it.

518
00:36:34,200 --> 00:36:38,159
I was wrong. I overreacted.

519
00:36:40,680 --> 00:36:43,592
Let me help you out,
I'll make it out to cash.

520
00:36:46,320 --> 00:36:47,673
Why the sudden change?

521
00:36:47,760 --> 00:36:49,796
We all make mistakes, right?

522
00:36:49,880 --> 00:36:54,715
We all just keep trying to do better,
be better people.

523
00:36:55,880 --> 00:36:57,836
Overcome our weaknesses.

524
00:37:03,400 --> 00:37:06,233
It took guts to do what you did. Take it.

525
00:37:07,600 --> 00:37:09,795
Leave Kimber, start fresh.

526
00:37:11,400 --> 00:37:12,992
I'm proud of you.

527
00:37:31,280 --> 00:37:33,316
- KIMBER: Did you get it?
- Mmm-hmm.

528
00:37:34,520 --> 00:37:38,479
I got $300 worth courtesy of my two dads.

529
00:37:40,240 --> 00:37:44,028
Yeah. Daddy-Mac gave me a big fat check
to help me get back on my feet,

530
00:37:44,120 --> 00:37:46,236
and next week,
it's Mommy's turn to save me.

531
00:37:46,320 --> 00:37:47,594
(JENNA CRYING)

532
00:37:47,680 --> 00:37:49,830
No, hey, I think she's hungry.

533
00:37:49,920 --> 00:37:53,196
She's fine, Matt!
Will you help me with this, please?

534
00:37:54,560 --> 00:37:55,834
Okay.

535
00:38:48,560 --> 00:38:50,391
(SOFT PIANO PLAYING)

536
00:38:51,360 --> 00:38:53,157
Patrón Silver, please.

537
00:38:56,840 --> 00:38:58,068
(CLEARS THROAT)

538
00:39:00,160 --> 00:39:01,434
Thank you.

539
00:39:11,400 --> 00:39:13,868
Well, Helen didn't exaggerate.

540
00:39:13,960 --> 00:39:17,316
She said you would be over six feet tall,
and gorgeous.

541
00:39:18,480 --> 00:39:22,234
Although she said you'd be sitting
at the other end of the bar.

542
00:39:28,520 --> 00:39:32,354
Do I pay for the drinks now,
or should I put it on my hotel bill?

543
00:39:35,360 --> 00:39:36,509
And you are?

544
00:39:36,600 --> 00:39:38,431
Valerie Farrell.

545
00:39:40,320 --> 00:39:43,039
I probably shouldn't have
used my real name.

546
00:39:43,120 --> 00:39:44,951
Oh, well. Too late.

547
00:39:48,480 --> 00:39:50,357
I'm sorry. Forgive me.

548
00:39:51,440 --> 00:39:54,079
I'm afraid I've never done this before.

549
00:39:54,560 --> 00:39:56,198
Paid for someone.

550
00:40:06,560 --> 00:40:07,959
Tell me,

551
00:40:11,680 --> 00:40:16,629
does your husband know
how you spend his hard-earned money?

552
00:40:19,520 --> 00:40:21,829
Only if there's life after death.

553
00:40:24,800 --> 00:40:26,233
I'm sorry.

554
00:40:27,320 --> 00:40:28,753
Don't be.

555
00:40:29,560 --> 00:40:32,028
He's much better off to me that way.

556
00:40:36,080 --> 00:40:40,676
My husband owned most of
the city of Santa Clarita, California.

557
00:40:40,760 --> 00:40:42,910
He was a very powerful man.

558
00:40:43,560 --> 00:40:45,676
In every way but one.

559
00:40:46,840 --> 00:40:49,957
Well, as they say,
money can't buy you everything.

560
00:40:54,200 --> 00:40:57,078
As long as it can buy you.

561
00:41:00,440 --> 00:41:02,112
Campbell, isn't it?

562
00:41:02,400 --> 00:41:04,630
I think that's what Helen said.

563
00:41:09,280 --> 00:41:10,679
Is it enough?

564
00:41:10,760 --> 00:41:12,955
(CLEARS THROAT)
Depends on what you're thinking.

565
00:41:15,360 --> 00:41:19,990
Three or four years ago, we had one of
the worst droughts in California history.

566
00:41:20,600 --> 00:41:23,273
The fruit just withered on the vine.

567
00:41:24,080 --> 00:41:27,993
And then it rained, and it all came back.

568
00:41:29,600 --> 00:41:32,433
It's been a long dry season.

569
00:41:47,760 --> 00:41:50,558
Well, I hope you brought an umbrella.

570
00:41:51,520 --> 00:41:54,193
Because they're predicting thunderstorms.

571
00:42:35,000 --> 00:42:38,197
I know Matt's an adult,
and I'm not supposed to worry,

572
00:42:38,280 --> 00:42:41,192
but when was the last time
you heard from him?

573
00:42:41,520 --> 00:42:43,954
Oh, you know how it is with a new baby.

574
00:42:44,040 --> 00:42:48,113
Yeah, I guess with Kimber and the church,
he's got his hands full.

575
00:42:48,200 --> 00:42:51,192
So, what did you decide about Annie?

576
00:42:51,280 --> 00:42:53,396
You said you figured something out.

577
00:42:53,480 --> 00:42:55,835
Actually, it was her idea.

578
00:42:55,920 --> 00:42:56,909
(DOOR OPENS)

579
00:42:57,000 --> 00:42:58,035
(LAUGHING)

580
00:42:58,120 --> 00:43:02,272
He was so checking you out.
Here, let me have those.

581
00:43:03,240 --> 00:43:05,754
So did Mommy tell you? Isn't it great?

582
00:43:06,120 --> 00:43:09,351
Annie wants to go to Preston.
The school where Eden goes.

583
00:43:09,440 --> 00:43:11,795
It's right outside of Santa Barbara.

584
00:43:11,880 --> 00:43:15,793
Isn't it wonderful?
I'll be able to look out for her 24/7.

585
00:43:15,880 --> 00:43:17,791
Like a real big sister.

586
00:43:18,680 --> 00:43:23,037
And it's only an hour away, so Daddy can
come visit whenever he wants to.

 

Script VO Brut

* By www.tvsubtitles.net *

Kikavu ?

Au total, 18 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

wolfgirl88 
27.06.2018 vers 06h

Siobhan62 
19.10.2017 vers 21h

Ali3nBrain 
14.05.2017 vers 13h

jonathan68 
16.12.2016 vers 12h

RonanBart 
05.10.2016 vers 15h

didine36 
Date inconnue

Vu sur BetaSeries

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Ne manque pas...

Découvrez le numéro 11 de notre magazine HypnoMag avec une interview exclusive de Jaicy Elliot !
HypnoMag | Découvre le numéro 11 !

HypnoPlume 2019: Participez!
On vous attend! | Teaser YouTube

Activité récente
Actualités
Julian McMahon interviewé par Télé Loisirs

Julian McMahon interviewé par Télé Loisirs
Julian McMahon a été interviewé par Télé Loisirs.  Il s'exprime sur la série Marvel's Runaways dans...

Dylan Walsh | Whiskey Cavalier bientôt sur TF1

Dylan Walsh | Whiskey Cavalier bientôt sur TF1
L'acteur Dylan Walsh est dans la série Whiskey Cavalier, qui sera diffusée sur TF1 à partir du 29...

Julian McMahon dans la série F.B.I.

Julian McMahon dans la série F.B.I.
Julian McMahon apparaît dans la série F.B.I. créée par Craig Turk & Dick Wolf. Il apparaît en effet...

Design Nip Tuck

Design Nip Tuck
Un tout nouveau design signé Spyfafa et placé sous le soleil de Miami est en ligne ! Merci pour sa...

Julian McMahon | Swinging Safari sortira en Amérique

Julian McMahon | Swinging Safari sortira en Amérique
Le film australien Swinging Safari réalisé par Stephan Elliott est sorti il y a un peu plus d'un an,...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
Téléchargement
HypnoRooms

chrismaz66, Hier à 12:11

Bonjour, 2 nouveaux sondages Kaamelott et Torchwood, l'un des 2 est drôle ^^

Steed91, Aujourd'hui à 08:57

Nouveau sondage concernant l'épisode 10.21 (pour son titre VF) de la série Modern Family

Steed91, Aujourd'hui à 08:57

Venez nombreux, vous pouvez voter même si vous ne connaissez pas la série

stella, Aujourd'hui à 13:33

Un nouveau thème attend vos votes dans les préférences. Merci aux votants

James723, Aujourd'hui à 18:20

Nouveau sondage sur Malcolm, venez nombreux, merci !!!

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site